ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Lidia D

NA
Local time: 17:18 ART (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
Willingness
to Work Again

No feedback collected

Account type Freelancer
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Training
Expertise
Specializes in:
AccountingLaw: Contract(s)
Law (general)Finance (general)
Education / PedagogyEconomics
Construction / Civil EngineeringCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
Business/Commerce (general)Law: Taxation & Customs

Rates
English to Spanish - Standard rate: 0.15 USD per word / 35 USD per hour
Spanish to English - Standard rate: 0.15 USD per word / 35 USD per hour
KudoZ activity Questions answered: 111, Questions asked: 0 Easy / 0 PRO, PRO-level points: 106
Portfolio Sample translations submitted: 1

Glossaries Lidia D
Translation education BA-University of Buenos Aires (UBA)
Experience Years of translation experience: 26. Registered at ProZ.com: Jul 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
English to Spanish (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
Memberships Colegio Traductores Públicos de Bs. As.,
Software Adobe Acrobat Professional, MS Excel, MS Word, Powerpoint
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Lidia D endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

Certified legal translator graduated from the School of Law, University of Buenos Aires; 26 years experience as freelancer.
Judicial translator and interpreter for the National Judicial Power (cases involving civil, commercial, labor, business and criminal matters).
Formerly, assistant professor at the School of Law, University of Buenos Aires, in charge of the "Introduction to Law" course. Graduate level teacher at the National University of Technology (UTN).

Fields of expertise: law-related documents involving civil, commercial and criminal law, family law and successions, law of property, labor law, business law, marketing, banking, finance and taxation.
Documents translated for local and global companies include: business contracts, lawsuits, agreements, bylaws, merger agreements, financial reports, construction bidding documents, EPCM contracts, and the like.

Large experience working for international and local companies.

Member of the Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires [CTPCBA] (Certified Translators' Association of the City of Buenos Aires).
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 106
(All PRO level)


Top languages (PRO)
Spanish to English54
English to Spanish52
Top general fields (PRO)
Law/Patents54
Bus/Financial20
Other20
Social Sciences8
Tech/Engineering4
Top specific fields (PRO)
Law: Contract(s)32
Law (general)30
Human Resources4
Accounting4
Real Estate4
Business/Commerce (general)4
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs4
Pts in 6 more flds >

See all points earned >
Keywords: Judicial, court, translator, interpreter, comercial, empresarial, laboral, penal, técnico, tributario, civil, commercial, labor, business and criminal law, traductor, technical, contratos, manual de procedimientos para el empleado, family law and successions, law of property, law of employment, business law, informes comerciales y financieros, marketing, banking, finance, taxation, business contracts, manuales técnicos, lawsuits, contract law, agreements, bylaws, merger agreements, articles of incorporation, financial reports, construction bidding documents, EPCM contracts, employee's handbook, estatutos sociales, actas de constitución de sociedades.

Profile last updated
Jan 13



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs