Member since May '08 Working languages: English to Japanese Japanese to English | ynonaka Translator, also a web designer Burnaby Local time: 09:21 PST (GMT-8)
Native in: Japanese | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Desktop publishing | | Specializes in: | | Advertising / Public Relations | Marketing / Market Research | | Business/Commerce (general) | Media / Multimedia | | Retail | Computers (general) | | Internet, e-Commerce | IT (Information Technology) | | General / Conversation / Greetings / Letters | International Org/Dev/Coop |
| Also works in: | | Mining & Minerals / Gems | Management | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | Furniture / Household Appliances | | Tourism & Travel | Cosmetics, Beauty | | Cinema, Film, TV, Drama | Surveying | | Games / Video Games / Gaming / Casino | Cooking / Culinary | | Education / Pedagogy | Folklore | | Nutrition | Food & Dairy | | Finance (general) | Journalism | | Names (personal, company) | Slang | | Idioms / Maxims / Sayings | Music | | Art, Arts & Crafts, Painting | Computers: Hardware | | Computers: Software | Computers: Systems, Networks | | Photography/Imaging (& Graphic Arts) | Other |
More Less | English to Japanese - Rates: 0.12 - 0.15 USD per word / 30 - 50 USD per hour Japanese to English - Rates: 0.12 - 0.15 USD per word / 30 - 50 USD per hour | | PRO-level points: 15, Questions answered: 7, Questions asked: 30 | | Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Aug 2003. Became a member: May 2008. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Applications (Photoshop, Illustrator, PDF), Macromedia Applications (DW, Flash, Freehand, etc), Microsoft Office Applications, Trados, QuarkXPress, SDL TRADOS | | CV available upon request | | About me
Overview
- Bilingual school counselor/translator for TLC Test-Prep Language Center since 2007
- In-house translator/interpreter for Tesco Japan (Japanese branch of Tesco UK), 2005 - 2006
- Freelance translator and web designer since 1999
- In-house translator for Fujitsu Ltd, 1996-1997
Fields of expertise
Business/Marketing/Advertising Advertising, Magazines / Newspapers (Articles, Editorials), Retail(Merchandising), Project Management, Sales manuals/reports, Marketing, Education/Training, Brochures
Entertainment Books / Screenplay / Video scripts / Fashion, Jewelry, Beading
IT Computers, Software, Websites, User Manuals, Start-up Guides, Programming
Others Resumes, Business cards, Certificates (including Koseki), Business Documents and Correspondence, Questionnaires
Projects include:
Smythson :Website localization
Invest Australia : Website localization, marketing and presentation materials (PDF, Word, PowerPoint)
Electronic Arts : Video Game Script
Microsoft: Website Localization
Pfizer : Marketing materials (PowerPoint), Questionnaires
Segway : Segway User Manual
IBM : WebSphere Software Product Feature Guide
Indie : Human Machine Interface Manual
Sun Microsystems : Product Feature Guide
Technical Skills : Typing Speed : 90 - 100 words/min Throughput: 600~1200/ h
|
| Keywords: Websites, Multimedia, Users Manuals, Start-up Guides, Subtitles,
Advertising, Magazine, Newspaper articles, editorials, Sales manuals/reports, Resumes, Business cards, Certificates (including Koseki), Business documents, Questionnaires, Survey, Fashion, Cosmetics, Marketing materials, Retail Merchandising, Education/Training, Screenplay, Video game scripts, IT, Computers, Software
Profile last updated Jan 16 |