ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
English to Spanish
Catalan to Spanish
Spanish (monolingual)

Paula Meiss
Creative, punctual and reliable

Barcelona, Cataluña, Spain
Local time: 13:48 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish (Variants: Latin American, Standard-Spain) Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive entries

User message
Translation of humanities and social sciences
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Post-editing, Transcription, Training, Project management
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Social Science, Sociology, Ethics, etc.
AnthropologyPsychology
GeographyLinguistics
HistoryCinema, Film, TV, Drama
Games / Video Games / Gaming / CasinoTourism & Travel

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 40, Questions answered: 36, Questions asked: 3
Payment methods accepted Check, Wire transfer, Money order, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Graduate diploma - IES en Lenguas Vivas
Experience Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Jul 2006.
Credentials English to Spanish (IES Lenguas Vivas, verified)
Spanish to English (IES Lenguas Vivas)
Catalan (University of Barcelona, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, DejaVu, Dreamweaver, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multicorpora, OmegaT, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Paula Meiss endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
I am specialized in scientific translation, which is also my main field of interest, both in humanities and social sciences as well as in medicine and health.

I also work in localization projects, testing and QA for several agencies with major end-clients in the world of technology, internet and social media.

Areas of interest:

- Localization and QA projects in different areas (video games, subtitles, websites, applications, voice recognition, etc.)

- Tourism and Travel; e-commerce and fashion industry

- Humanities and social sciences: Literary studies, Geography and Demography, Sociology and Anthropology; Economics, Education

- Medicine and health


Please visit my LinkedIn profile: es.linkedin.com/in/paulameiss and my website under construction http://zerply.com/paula_meiss/
Keywords: Social sciences, Literature, Arts, Humanities, Literary theory, Comparative literature, Cultural studies, Anthropology, Philosophy, European Spanish and Latin-American Spanish, Scientific papers, dissertations, theses, projects, essays, translation, proofreading, revision, writing, language consultant, language advisor, terminology database management, localization, localisation, Latin American Spanish, Latin Spanish


Profile last updated
Mar 24



More translators and interpreters: English to Spanish - Catalan to Spanish   More language pairs