Member since Aug '06 Working languages: French to English English (monolingual) | Theresa Shepherd Marketing, Food, Tourism Washington, DC, United States Local time: 11:02 EST (GMT-5)
Native in: English | | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading | | Specializes in: | | Advertising / Public Relations | Cooking / Culinary | | Food & Dairy | General / Conversation / Greetings / Letters | | Poetry & Literature | Marketing / Market Research | | Tourism & Travel |
| Also works in: | | Art, Arts & Crafts, Painting | Business/Commerce (general) | | Wine / Oenology / Viticulture | Journalism |
More Less | 5 projects entered | Project Details | Project Summary | Corroboration | Translation Volume: 1200 words Completed: Oct 2007 Languages: French to English | Translation of a blog article...on translation
http://adscriptum.blogspot.com/2007/10/communicational-circuit-of-translation.html
Other, Marketing / Market Research | No comment. | Translation Volume: 2000 words Completed: Sep 2007 Languages: French to English | Restaurant business plan
Business/Commerce (general), Cooking / Culinary, Marketing / Market Research | No comment. | Translation Volume: 3000 words Completed: May 2007 Languages: French to English | Poster text for sculpture exhibit
Translation of the poster text for a sculpture exhibit, along with a biographical article on the sculptor. The text was fairly literary and the translation had to be impeccable and print-ready.
Art, Arts & Crafts, Painting | No comment. | Translation Volume: 10700 words Completed: Apr 2007 Languages: French to English | Dessert cookbook
Collaborated with another translator on a very modern dessert cookbook geared towards professional chefs. Chapter introductions wove a narrative tale of the inspiration for each series of recipes, which started with several base preparations and then assembled them in various ways, creating an array of fresh desserts all sharing a theme.
Cooking / Culinary, Food & Dairy, Poetry & Literature | No comment. | Translation Volume: 0 chars Languages: French to English | Web and marketing text for maple syrup client
Food & Dairy, Cooking / Culinary, Marketing / Market Research | No comment. |
More Less | | Master's degree - Boston University | | Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Aug 2006. Became a member: Aug 2006. | | N/A | | N/A | | ATA, National Capital Area Translators Association | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast | | English (DOC) | | Theresa Shepherd endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me I translate thrills.
From the excitement of new tastes to the fascination of new destinations, I bring French food, travel, and marketing texts into English for the US audience.
I also offer English editing and post-DTP review. My eagle eye and keen visual sense make me an asset to any team preparing to publish in print or on the web. |
| Keywords: marketing, ads, advertisement, catalogs, culinary, food, cooking, art, literature, editorial, editing, scholarly, publicité, catalogue, gastronomie, cuisine, culinaire, littérature, révision, relecture, journalisme, journalism, brochure, tourism, tourisme, website, site Internet
Profile last updated Sep 27, 2011 |