Member since May '08 Working languages: English to Polish Polish to English Polish to Estonian Estonian to Polish | Izabela Pogracka - Michalak I really love my job! Lodz, Lodzkie, Poland Local time: 09:07 CET (GMT+1)
Native in: Polish | | |
Freelancer, Verified member | | Blue Board: Biuro Tłumaczy MAXIMUS | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Post-editing, Training, Project management, Operations management | | Specializes in: | | Accounting | Medical (general) | | Medical: Health Care | Medical: Pharmaceuticals | | Law (general) | Law: Contract(s) | | Insurance | Human Resources | | Economics | Law: Taxation & Customs |
| Also works in: | | Advertising / Public Relations | Medical: Instruments | | Petroleum Eng/Sci | Philosophy | | Psychology | Real Estate | | Science (general) | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | Sports / Fitness / Recreation | Telecom(munications) | | Textiles / Clothing / Fashion | Computers (general) | | Manufacturing | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Media / Multimedia | Mechanics / Mech Engineering | | Art, Arts & Crafts, Painting | Medical: Cardiology | | Cinema, Film, TV, Drama | Cooking / Culinary | | Cosmetics, Beauty | Medical: Dentistry | | Energy / Power Generation | Engineering (general) | | Engineering: Industrial | Environment & Ecology | | Law: Patents, Trademarks, Copyright | Poetry & Literature | | Management | Automation & Robotics |
More Less | | PRO-level points: 165, Questions answered: 89, Questions asked: 97 | | Master's degree - UL | | Years of translation experience: 12. Registered at ProZ.com: Aug 2006. Became a member: May 2008. | | N/A | English to Polish (Polskie Towarzystwo Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych) Polish to English (Polskie Towarzystwo Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych) | | TEPIS | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other CAT tool, Powerpoint, Wordfast | Wordfast - programy dla tłumaczy bez tajemnic [download] | | About me Specjalizacje:
medycyna
ubezpieczenia
ekonomia
prawo
zasoby ludzkie
technika i inżyneria
Miałam okazję pracować nad ogromnymi projektami.
Translatoryka to moja pasja.
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
|
| Keywords: tłumacz medyczny, tłumaczenia medyczne, medical translation, angielski, polski, English, Polish, translotor, korekta, proofreading, law, economy, EU, Maximus, tłumacz, tłumacze, tłumaczenia, książki, publikacje, prawo, ekonomia, Unia Europejska, techniczne, technika, nauka, science, biuro, ubezpieczenia, insurance
This profile has received 63 visits in the last month, from a total of 26 visitors
Profile last updated Jan 9 |