ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Dec '06

Working languages:
Italian to Russian
English to Russian
Russian to Italian
Russian to English
English to Italian

Gennady Lapardin
Accurate & Full & Adequate

Moscow, Moskva
Local time: 18:39 MSK (GMT+4)

Native in: Russian Native in Russian

User message
Looking for permanent employment outside Russia and CIS
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing)
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Government / Politics
International Org/Dev/CoopMarketing / Market Research
Military / DefenseOther


Rates
Italian to Russian - Standard rate: 0.15 EUR per word / 70 EUR per hour
English to Russian - Standard rate: 0.15 EUR per word / 70 EUR per hour
Russian to Italian - Standard rate: 0.15 EUR per word / 70 EUR per hour
Russian to English - Standard rate: 0.15 EUR per word / 70 EUR per hour
English to Italian - Standard rate: 0.15 EUR per word / 70 EUR per hour

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 657, Questions answered: 557, Questions asked: 104
Portfolio Sample translations submitted: 7
Glossaries Amministrazione ingl-it, Atti legali it-engl, Aviation eng-rus, Building Construction eng-rus, Business eng-rus, Business Ru-ENG, Diritto / Contratti IT-RU, Diritto/Contratti RU-IT, Engineering eng-it, Engineering eng-rus

Translation education Master's degree - Institute of Foreign Languages, Moscow, Russia
Experience Years of translation experience: 31. Registered at ProZ.com: Aug 2006. Became a member: Dec 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Italian to Russian (Moscow Military Institute, verified)
English to Russian (Moscow Military Institute, verified)
Russian to Italian (Moscow Military Institute, verified)
Russian to English (Moscow Military Institute, verified)
Memberships FIT/IFT, UTR
TeamsAQuality Team
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Promt, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Website http://lapardin.wordpress.com/
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Professional practices Gennady Lapardin endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
At present: trying to involve generation Pepsi into interpreting/translating activity.

In the past and at present time: Graduated in 1982 from Linguistic Institute with qualification of referent - interpreter (the referent means in this case the specialist of a country and its language) of Italian and English languages, specialization in military, socio-political and general technical subjects. Prior to the Institute I studied in a specialized German linguistic secondary school. My first work as an Interpreter was in 1980 at the Olympic games in Moscow (Italian language). Upon graduation from the Institute in 1982 served in the Army (translations in the field of communications, Italian and English languages), after retirement in 1987 till present worked with Italian and English languages (Russian native) in different fields of business and administrative activities, in 1990-1995 was an Interpreter in Russian-Italian Joint venture, last nine years worked mainly with English language (US and Israeli firefighting and burglar alarm systems, Russian thermal power and hydro power stations for Iraq, Vietnam and India, Sakhalin-1 and - pipelines). Besides main job do also extra-work on various subjects (Italian and English).

Countries visited: Hungary - 3 years, job; Moldova - 1 year, job; India - 1 year, job; Veneto, Piemonte, Lazio - 3 months, job; Bosnia - 2 weeks, tourism; Georgia (Caucasus) - 2 weeks, tourism; Ukraine (Crimea) - every year, tourism; ex-soviet Baltic republics, Bulgaria, Istanbul, Ionia - one-two weeks each, tourism; Russian Far East - 18 years, birth place

Hobbies: 12th century South Europe, car driving, law-related topics

My target price is 0.08-0.15 EUR per word. Accept payment in cash (preferred), through Moneybookers or otherwise.

"Bring forth ...the deaf that have ears ... let the people be assembled" [Isaiah 43:8-9]

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 676
PRO-level pts: 657


Top languages (PRO)
English to Italian138
English to Russian134
Russian to English120
Italian to Russian116
Italian to English86
Pts in 1 more pair >
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering313
Bus/Financial106
Other101
Law/Patents84
Marketing20
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Construction / Civil Engineering61
Law: Contract(s)58
Law (general)53
Engineering (general)50
Other48
Energy / Power Generation44
Finance (general)43
Pts in 38 more flds >

See all points earned >
Keywords: translations, construction, pipelines, accounting, auditing, legal, contracts, energy, firefighting, food-processing, automation




Profile last updated
Jan 19