Working languages: English to French | Lany Chabot-Laroche Technical and gaming translation Montreal, QC Local time: 23:23 EST (GMT-5)
Native in: French | | |
Freelancer, Verified site user | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Transcription | | Specializes in: | | Computers: Software | Furniture / Household Appliances | | Games / Video Games / Gaming / Casino | Textiles / Clothing / Fashion |
| Also works in: | | Advertising / Public Relations | Tourism & Travel | | Mining & Minerals / Gems | Livestock / Animal Husbandry | | Human Resources | Geology | | Food & Dairy | Folklore | | Fisheries | Environment & Ecology | | Cooking / Culinary | Construction / Civil Engineering | | Cinema, Film, TV, Drama | Business/Commerce (general) | | Agriculture | Computers (general) |
More Less | English to French - Rates: 0.13 - 0.18 CAD per word / 25 - 40 CAD per hour | | PRO-level points: 44, Questions answered: 34, Questions asked: 149 | | Check, Wire transfer | Sample translations submitted: 1 English to French: Video games General field: Other Detailed field: Games / Video Games / Gaming / Casino | Source text - English Alone in the Dark (Xbox 360)
Naruto: Rise of a Ninja (Xbox 360)
Asterix at the Olympic Games (PC)
Word Coach (DS)
Dragon Ball Z: Budokai Tenkaichi 3 (Wii)
Eternal Sonata (Xbox 360)
Bangai-O (DS)
Go West! A Lucky Luke Adventure (PC)
Happy Kitchen (DS)
Space Monkey (Cell Phone)
Shaun the Sheep (DS)
Mass Effect (Xbox 360)
Eat Lead: The Return of Matt Hazard (Various)
Gears of War (Xbox 360)
Gears of War 2 (Xbox 360)
Jumpgate Evolution (PC)
Afro Samurai (PS3, Xbox 360)
Xbox LIVE (Xbox 360)
Spyborgs (Wii)
Forza 3 (Xbox 360)
Kinect Games (Xbox 360)
Fable 3 (Xbox 360)
NecroVisioN (PC)
| Translation - French Alone in the Dark (Xbox 360)
Naruto: Rise of a Ninja (Xbox 360)
Asterix at the Olympic Games (PC)
Word Coach (DS)
Dragon Ball Z: Budokai Tenkaichi 3 (Wii)
Eternal Sonata (Xbox 360)
Bangai-O (DS)
Go West! A Lucky Luke Adventure (PC)
Happy Kitchen (DS)
Space Monkey (Cell Phone)
Shaun the Sheep (DS)
Mass Effect (Xbox 360)
Eat Lead: The Return of Matt Hazard (Various)
Gears of War (Xbox 360)
Gears of War 2 (Xbox 360)
Jumpgate Evolution (PC)
Afro Samurai (PS3, Xbox 360)
Xbox LIVE (Xbox 360)
Spyborgs (Wii)
Forza 3 (Xbox 360)
Kinect Games (Xbox 360)
Fable 3 (Xbox 360)
NecroVisioN (PC)
| More Less | | Bachelor's degree - University of Montreal | | Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Sep 2006. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, FrameMaker, IBM CAT tool, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Lotus, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX | | English (DOC), French (DOC) | | About me I'm currently working as a freelance translator after trying to work both in a translation agency and as an in-house translator for a regular company. They all have their pros and cons, but for the time being, I'm happy being my own boss.
I'm now touching a lot more fields and I appreciate the diversity very much, and if I ever feel uncomfortable with a document, I have a wide network of trusted colleagues that can manage the contracts I don't have the time or expertise to do.
Client satisfaction and relations are of the essence. I take good care of my client and I am always courteous, and it is definitively a plus when the client is too. I will go the extra mile to please a client that has always be reasonable and polite. |
| Keywords: Publicity, marketing, video games, fast service, gypsum, movies, clothing, tourism, catalogs, mining, agriculture, crops, drills, xbox, playstation, wii, gaming, mines, gold, games, poker, cards, retail, home improvement, decoration, microsoft, hotel, DS, technical
Profile last updated Dec 13, 2011 |