ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace


Working languages:
Spanish to French
French to Spanish
English to French

Paola Caretta
accurate, dedicated and always on time!

Buenos Aires, Argentina
Local time: 10:46 ART (GMT-3)

Native in: French Native in French, Spanish Native in Spanish
Willingness
to Work Again

6 Positive entries

User message
20 years translating
Account type Freelancer and outsourcer
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Training, Project management
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsCinema, Film, TV, Drama
Government / PoliticsJournalism
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Education / Pedagogy
Wine / Oenology / Viticulture


Rates
Spanish to French - Rates: 0.05 - 0.08 EUR per word / 30 - 40 EUR per hour
French to Spanish - Rates: 0.05 - 0.08 EUR per word / 30 - 40 EUR per hour
English to French - Rates: 0.05 - 0.08 EUR per word / 30 - 40 EUR per hour
English to Spanish - Rates: 0.05 - 0.08 EUR per word / 30 - 40 EUR per hour
Italian to French - Rates: 0.05 - 0.08 EUR per word / 30 - 40 EUR per hour

Portfolio Sample translations submitted: 1

Glossaries ENG-ESP, ENG-FRA, FRA-ESP, ITA-FRA, ITA-SPA
Translation education MA-Université de La Sorbonne Nouvelle - Paris III
Experience Years of translation experience: 20. Registered at ProZ.com: Sep 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, TranStation, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
About me

Bilingual French & Spanish from the day I started to talk, I have lived and pursued all my education in a bilingual system in France, Italy and Argentina. For unpredicted circumstances, I ended up living twice in each of the 3 countries, as a child and later as an adult.

I started translating professionally at the age of 16 and immediately felt the need to learn another language. I moved to England, where in 5 years I could learn and master English as well as pursue my studies with an extra curricular course on Media Studies at the London University. I then decided to conceal my 3 main languages with an MA on Foreign Languages Applied to International Trade and Business, at the Sorbonne University in Paris.

A first real experience in a weekly newspaper in London, where I published my first articles in English, and then 2 years as a desk journalist for an international news agency, gave me the opportunity to build up and perfect my translating skills in a great variety of fields and at a very demanding level. A level that I have also attained in Italian after over 8 years in Italy (3 years in my childhood and 5 up to a few years ago).

More recently I spent 1 1/2 year in China, with the scope of learning a new non-alphabetical language that would open new horizons in my passion for languages and linguistics. I know it will take some time to be completely fluent in Chinese Mandarin, but I am already quite satisfied with being able to watch Chinese movies and understand over 50% of what is being said.

Now, I am back in Argentina... for the third time!

Dealing with languages on all levels is part of my everyday and professional life, and I make a point of honour in always working in multilingual environments in order to keep the challenge of improving everyday.

I have now over 20 years of real life experience working with languages, offering many kinds of multilingual services, from translation, editing, proofreading and interpreting to transcription, subtitling and dubbing as well as intercultural communication and international events production.

References available upon request.

I can offer you:

• Accuracy and expertise based on 20 years of experience and regular training
• Commitment to meet deadlines and absolute reliability
• Flexibility and individual handling of your projects

My standard rates will vary depending on complexity and volume of work.


This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 67
PRO-level pts: 56


Top general field (PRO)
Tech/Engineering4
Pts in 5 more flds >

See all points earned >
Keywords: cinema, television, cine, televisión, cinéma, télévision, séries, série, sitcom, soap opera, telenovela, children's books, cuentos para niños, livres pour enfants, contes pour enfants, turismo, tourism, tourisme, manuals, manuels, manual, instructions, transcription, transcripción, redactor, redactora, redacción, rédaction, rédactrice, report, reporter, reportage, interview, entrevista, nota, quality translations, traducciones de calidad, qualité, literature, literatura, litérature, films, film, películas, película, filme, subtítulos, subtitulado, subtitling, subtitles, sous-titrage, sous-titres, sous-titre, dubbing, doblaje, doublage, voiceover, voz en off, voix-off, documentary, documentaries, documentales, documental, documentaires, documentaire, science, social sciences, ciencias sociales, politics, política, politique, environment, medioambiente, écologie, ecology, ecología, finance, finanza, économie, economía, business, negocio, affaires, international, ONG, mutinational, multinacional, multilingue, multilingüe, bilingue, bilingüe, rapport, report, informe, music, musique, música, paroles, letras, lyrics, projects, projets, proyectos, publicity, publicité, publicidad, commercials, books, libros, livres, studies, writing, écriture, travelling, viajes, voyages, novel, novela, roman, art, arte, painting, peinture, pintura, artístico, artística, artistic, process, education, educación, éducation, recursos humanos, human resources, ressources humaines, journalism, periodismo, journalisme, article, artículos, dossier, archivo, children, niños, child, niño, enfants, enfant, therapy, terapia, thérapie, translator, traductora, traducción, translating, traducteur, traductrice, scripts, script, guiones, guión, scénarios, scénario, tv, télé, interpret, argentina, argentine, argentinean, trip, define, definition, fiction, ficción, translate, translation, traducir, traducción, traduire, traduction, teaching, enseigner, enseignement, enseñar, courses, lessons, leçons, cours particuliers, cursos, lección, classes, classe, clases, clase, profesora, prof, training, formation, formación, novel, novela, edición, editing, meticulous, precisión, précision, soigné, fast service, native speaker



Profile last updated
Jun 15



More translators and interpreters: Spanish to French - French to Spanish - English to French   More language pairs