Member since Jun '05 Working languages: English to French Spanish to French Arabic to French | | sencillo Fidèle au texte et dans les temps ! NA Local time: 12:52 EST (GMT-5)
Native in: French  , Arabic | | |
sencillo | Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading, Transcription | | Specializes in: | | Finance (general) | Law: Patents, Trademarks, Copyright | | Law: Contract(s) | Law (general) | | Medical (general) | Medical: Health Care | | Agriculture | Geography | | Sports / Fitness / Recreation | Tourism & Travel |
| Also works in: | | Patents | Genetics | | Biology (-tech,-chem,micro-) | Botany | | Nutrition | Chemistry; Chem Sci/Eng | | Advertising / Public Relations | Economics | | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | Military / Defense | | Science (general) | Government / Politics | | Education / Pedagogy | Journalism | | History | Poetry & Literature | | Religion | Idioms / Maxims / Sayings |
More Less | | Questions answered: 294, Questions asked: 1 Easy / 3 PRO, PRO-level points: 297 | Sample translations submitted: 1| English to French: Texte sur une compagnie de recyclage (environnement) | Source text - English BEDFORD, Québec--(BUSINESS WIRE)--Nov. 1, 2001--At XXXXXXX Corporation, the payoff for going green is so big it's measured in the millions.
Last year XXXXXXX kept nearly 160 million pounds of materials out of landfills through remanufacturing, recycling and reuse, and enabled customers to save more than 800 million kilowatt hours of electricity by using XXXXXX's Energy®-qualified products. Meanwhile, its environmental programs are paying off in hundreds of millions of dollars in cost savings annually, according to the company's just-released environment, health and safety progress report for 2001.
Up to recent years decentralized banking relationship was, for some corporate entities, the way to go. With that approach the corporate client was in a position to compare and weigh the differences and manage their collection and payment processes through their financial services providers individually since most functionalities were running parallel to each other and could be controlled separately without too many cost/benefit issues. Players in the market were delivering basic cash management products without maximizing the electronic access and/or delivery channels. Hence corporate clients were limited in the ways to centralize information reporting and/or update receivable and disbursement ledgers and accomplish all this in a secure environment at the head office level.
The process needs to be flexible, responsive and inclusive, responding to the dynamics of the situation such as weather changes and priority changes, and taking into account the fact that the location of every aircraft in the entire system of flights is not exactly predictable over any meaningful period of time. All users need a way of at least stating their desired outcome. A mechanism for « negotiating » that outcome is also required including a reality check by the local control units responsible for achieving the desired outcome.
| Translation - French BEDFORD, Québec—(COMMUNIQUÉ D’AFFAIRES)—1er novembre 2001 –À XXXXXX Corporation, les bénéfices apportés par le recyclage sont si grands qu’ils sont mesurés en millions.
L’année dernière, XXXXXXX a récupéré près de 160 millions de livres de matières sur les décharges, à travers la remise à neuf, le recyclage et la réutilisation, et a permis aux clients d’économiser plus de 800 millions de kilowattheures d’électricité en utilisant les produits vérifiés- XXXXXXXXX®. En même temps, ses programmes environnementaux rapportent annuellement des centaines de millions de dollars en coûts épargnés, selon le récent rapport d’avancement de 2001 sur l’environnement, la santé et la sécurité de la compagnie.
Jusqu’à ces dernières années, les relations bancaires décentralisées étaient, pour certaines entités corporatives, la façon de fonctionner. Avec cette approche, l’entreprise cliente était en position de comparer, d’évaluer la différence et de gérer ses processus de recouvrement et de payement individuellement, par le biais de son fournisseur de services financiers, puisque la plupart des fonctionnalités se déroulaient en parallèle les unes par rapport aux autres et pouvaient être contrôlées séparément, sans trop de problèmes de coût/bénéfice. Les acteurs du marché livraient des produits de gestion basique de trésorerie sans maximiser l’accès électronique et/ou les canaux de livraison. Par conséquent, les entreprises clientes disposaient de voies limitées pour centraliser le flux d’information et/ou pour mettre à jour leurs grands livres de recevables et de décaissements, tout ceci dans un environnement sécurisé au niveau du siège (de l’entreprise).
Le processus doit être flexible, réactif et inclusif, répondant aux dynamiques des situations, telles que les variations météorologiques, les changement de priorités et prenant en compte le fait que la localisation de chaque aéronef dans l’ensemble du système de vols n’est pas prévisible avec exactitude, quelle que soit la période de temps considérée. Tous les utilisateurs ont besoin d’un moyen de faire état du résultat recherché. Un mécanisme pour « négocier » ce résultat est également requis, incluant une visite en temps réel par le responsable des unités de contrôle locales pour finaliser le résultat escompté.
|
More Less | | Megharfi's Glossary | | MA-Oran University | | Years of translation experience: 14. Registered at ProZ.com: Sep 2003. Became a member: Jun 2005. | | N/A | English to French (Oran University) Spanish to French (Oran University) English to French (Oran Court of Justice, Algeria) | | N/A | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast | | | | http://www.proz.com/pro/59386 | | sencillo endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
"Fill about me" | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
| Keywords: anglais, arabe, espagnol, français, géostratégie, histoire, commerce, loi, légal, juridique, judiciaire, justice, Cour, sociologie, anthropologie, publicité, criminologie, criminality, brevet, copyright, droits, biochimie, biologie, chimie, law, biochemistry, chemistry, patents, contracts, english, french, spanish, arabic
Profile last updated Oct 5, 2008 |