ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace


Working languages:
Portuguese to Romanian
English to Romanian
Italian to Romanian

Veronica Manole
Words and rewards

Cluj-Napoca, Cluj, Romania
Local time: 20:34 EET (GMT+2)

Native in: Romanian Native in Romanian
Willingness
to Work Again

1 Positive entry

  Display standardized information
About me

Certified translator by the Romanian Ministry of Justice since February 2005. Experinced and published translator. I work mainly with Romanian as target language. Translations from Romanian into European Portuguese may be done exceptionally only in a few fields. I am open-minded, proactive, customer and result oriented, extremely organized, with very good prioritizing skills and I always meet the deadlines agreed beforehand. I do everything possible to accommodate rush jobs, as I understand that pressing circumstances may arise.



Working fields:
Legal - Patents – Contracts – Certificates
Advertising - Public Relations - Media
Fiction & Drama - Essays

Working language pairs:
Portuguese (PT) > Romanian
Portuguese (BR) > Romanian
English > Romanian
Italian > Romanian


Business conduct
I strongly believe that honesty, critical approach, continuous self-assessment and self improvement are the most important business conduct principles. I accept only projects in my working fields, guaranteeing high quality services within the agreed deadline. "To err is human; to persist is of the Devil" said Seneca and this is valid in the translation business, too.



Rates
Standard rates are 0.09 EUR per word / 40 EUR per hour. However, they may go higher or lower depending on the project. To ask for a quote send an e-mail and you will receive the answer within one or two hours, or within the next 12 hours if sent outside 8 AM to 8 PM (GMT+2hr).
Additional fees: 50% for rush jobs and 20% for translation from hard copy documents. Discounts can be negociated for long-term or large projects. Payments in RON, EUR and USD.
Minimum charge: 20 €



Work experience
I currently teach European Portuguese at the Babeş-Bolyai University (as Associate Lecturer of the Camões Institute). I previously worked for the Portuguese Department of the University of Bucharest (as Associate Teaching Assistant).

Previously employed in-house at Oracle Corporation, gaining deep knowledge in the customer service industry, corporate culture and practices. Deep understanding of the Southern European business culture, especially Portuguese and Italian.



Education
• MA in Social Communication and Public Relations, Babeș-Bolyai University, Faculty of Sociology and Social Assistance
University of Porto, Faculty of Letters, Update Couse for Teachers of Portuguese as Foreign Language
Camões Institute, on-line course, Teaching and Learning Portuguese as Second Language
Camões Institute, Lisbon, Training for Portuguese Lecturers (scholarship awarded by the Camões Institute)
University of Milan, Gargnano, Italy, Italian Language and Culture Courses (scholarship awarded by the Italian state)
• BA in Philology, University of Bucharest, Faculty of Foreign Languages and Literatures, Portuguese Major, Italian Minor, (1 year scholarship at University of Minho, Braga, Portugal)
• BA in Philology, University of Bucharest, Faculty of Letters, Romanian Major, English Minor


References

“We have collaborated very well both with respect to the quality of translations and their deadline (medical area, syllabuses and education documents). Translations have been performed both ways, from Romanian into Portuguese and from Portuguese into Romanian, respectively. We hope to further maintain this beneficial collaboration.” (S.C. SOFIA TRADUCERI SRL, Iaşi, Romania)

"Conheci a dra. Verónica Manole no âmbito de uma visita de um grupo de jornalistas que em Outubro de 2006 se deslocaram à Roménia. Durante os 4 dias que durou a visita a Dra. Verónica foi uma tradutora extremosa, profissional e competente do romeno para português sendo inexcedível em simpatia e demonstrando um conhecimento da cultura e língua portuguesa que superaram largamente o exigido a uma simples tradutora. Quando em Dezembro do mesmo ano voltei à Roménia recorri obviamente aos serviços da mesma tradutora." (Rui Lagartinho, jornalista, Lisboa, Portugal)

Locations of visitors to this page
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 344
PRO-level pts: 320


Top languages (PRO)
English to Romanian115
Portuguese to English69
English to Portuguese64
Romanian to English36
Portuguese to Romanian8
Pts in 6 more pairs >
Top general fields (PRO)
Other156
Law/Patents73
Bus/Financial28
Tech/Engineering27
Social Sciences12
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)45
Law: Contract(s)28
Other24
Tourism & Travel16
Sports / Fitness / Recreation16
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs16
Education / Pedagogy12
Pts in 31 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects31
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation26
Interpreting4
Proofreading/editing1
Language pairs
Portuguese to Romanian21
Romanian to Portuguese7
English to Romanian3
Specialty fields
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs12
Law: Contract(s)4
Law (general)4
Poetry & Literature3
Education / Pedagogy2
Government / Politics2
Agriculture2
General / Conversation / Greetings / Letters2
Tourism & Travel1
Finance (general)1
Economics1
Cinema, Film, TV, Drama1
Management1
Business/Commerce (general)1
Construction / Civil Engineering1
Other fields
Medical (general)2
Keywords: portuguese romanian interpreter, portuguese romanian translator, italian romanian translator, english romanian translator, traduções romeno, traduceri portugheza, tradutor romeno português, tradutor português romeno, aprender português, aprender romeno, romanian as foreign language, portuguese as foreign language, tradutor juramentado, tradutor oficial, tradutor na roménia, português na roménia, traduções romeno português, traduttore da portoghese a rumeno, traduzioni da italiano a rumeno, traduzioni da inglese a rumeno, traduceri portugheza, traduceri cluj, portugheza cluj, traduceri legalizate cluj, italian cluj, traduceri legalizate italiana, traduceri legalizate portugheza, português cluj, aprender português em cluj, tradutor de romeno, tradutor português-romeno, tradutor na roménia, romeno-português, tradutor de romeno, traducator portugheza, traducator autorizat portugheza