Working languages: English to Chinese Chinese to English | | Sam Q being professional is central to all NA Local time: 06:22 GMT (GMT+0)
Native in: Chinese | |
Freelancer, Verified site user | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription | | Specializes in: | | Business/Commerce (general) | Economics | | Environment & Ecology | Finance (general) | | Government / Politics | Linguistics | | Medical (general) | Telecom(munications) | | Advertising / Public Relations |
| Also works in: | | Medical: Instruments | Accounting | | Marketing / Market Research | Medical: Health Care | | Military / Defense | Computers: Hardware | | Electronics / Elect Eng | Energy / Power Generation | | Management | Media / Multimedia | | Music | Real Estate | | Art, Arts & Crafts, Painting | Biology (-tech,-chem,micro-) | | Engineering (general) | Engineering: Industrial | | Law: Patents, Trademarks, Copyright | Law: Contract(s) | | Cinema, Film, TV, Drama | Computers (general) | | Computers: Software | Computers: Systems, Networks | | Education / Pedagogy | Medical: Cardiology | | Insurance | International Org/Dev/Coop | | Internet, e-Commerce | Investment / Securities | | Law (general) | IT (Information Technology) |
More Less | English to Chinese - Standard rate: 0.09 GBP per word / 30 GBP per hour Chinese to English - Standard rate: 0.09 GBP per word / 30 GBP per hour | | Questions answered: 0, Questions asked: 0 Easy / 147 PRO | Sample translations submitted: 1English to Chinese: CONTINGENCIES/或有事项 Detailed field: Finance (general) | Source text - English In addition, *** is a party to various legal actions arising in the ordinary course of business.
Environmental Liabilities
***'s operations are subject to a broad range of laws and regulations relating to the protection of human health and the environment at its multiple locations and operating subsidiaries. As of December 31, 2006, *** had established reserves of approximately 830 million for environmental liabilities. Previous owners of ***'s facilities expended in the past, and *** expects to expend in the future, substantial amounts to achieve or maintain ongoing compliance with applicable environmental laws and regulations.
United States
In 1990, *** USA's Indiana Harbor (East) facility was party to a lawsuit filed by the United States Environmental Protection Agency (the “EPA”) under the RCRA. In 1993, *** USA entered into a consent decree, which, among other things, requires facility-wide RCRA corrective action and Indiana Harbor Ship Canal sediment assessment and remediation.
*** USA’s properties in Lackawanna, New York are subject to an Administrative Order on Consent with the EPA requiring facility-wide RCRA corrective action. The Administrative Order, entered into in 1990 by the former owner, Bethlehem Steel, requires *** to perform a Remedial Facilities Investigation (“RFI”) and corrective measures study, to complete corrective measures, and to perform any required post-remedial activities. In 2004, the RFI was completed, and the New York State Department of Environmental Conservation and *** USA executed an Order on Consent to perform interim corrective measures at a former benzol storage tank area.
In 1997, Bethlehem Steel, the EPA and the Maryland Department of the Environment agreed to a phased RFI as part of a comprehensive multimedia pollution Consent Decree for investigation and remediation at *** USA’s Sparrows Point, Maryland facility. *** USA has assumed Bethlehem Steel’s ongoing obligations under the Consent Decree. The Consent Decree requires *** USA to address compliance, closure and post-closure care matters and implement corrective measures associated with two on-site landfills, perform a site-wide investigation, continue the operation and maintenance of a remediation system at an idle rod and wire mill and address several pollution prevention items. The potential costs, as well as the time frame of possible remediation activities, which *** currently considers probable, relating to the site-wide investigation at Sparrows Point, cannot be reasonably estimated until more of the investigations required by the Consent Decree have been completed and the data there from analyzed.
*** USA is required to prevent acid mine drainage from discharging to surface waters at closed mining operations in southwestern Pennsylvania. In 2003, *** USA entered into a Consent Order and Agreement with the Pennsylvania Department of Environmental Protection (the “PaDEP”) addressing the transfer of required permits from Bethlehem Steel to *** USA and providing financial assurance for long-term operation and maintenance of the wastewater treatment facilities associated with these mines. As required by this Consent Order and Agreement, *** USA submitted an operational improvement plan to improve treatment facility operations and lower long-term wastewater treatment costs. The Consent Order and Agreement also required *** USA to propose a long-term financial assurance mechanism. In 2004, *** USA entered into a revised Consent Order and Agreement outlining a schedule for implementation of capital improvements and requiring the establishment of a treatment trust that the PaDEP has estimated to be the net present value of all future treatment cost. *** USA expects to fund the treatment trust over a period of up to ten years at a current target value of approximately 20 until the improvements are made and the treatment trust is fully funded. After the treatment trust is fully funded, the treatment trust will then be used to fund the cost of treatment of acid mine drainage. Although remote, *** USA could be required to make up any deficiency in the treatment trust in the future.
On August 8, 2006, the EPA issued *** USA’s Burns Harbor, Indiana facility a Notice of Violation (“NOV”) alleging that in early 1994 the facility (then owned by Bethlehem Steel, from whom the assets were acquired out of bankruptcy) commenced a major modification of its #2 Coke Battery without obtaining a Prevention of Significant Deterioration (“PSD”) permit and has continued to operate without the appropriate PSD permit. In October and November 2006, *** USA met with the EPA to obtain a preliminary understanding of the allegations and the EPA’s technical bases for the NOV. Further communication and discussion with the EPA is planned.
| Translation - Chinese 此外,***公司正常经营过程中发生的多起法律诉讼中是当事方。
环境责任
***各地营业性子公司的运营受到一系列保护人类健康以及环境的法律法规的约束。截至2006年12月31日,***公司建立了约8.3亿美元的储备金,用于环境责任。***公司设施的前任所有者以往花费了大量资金,而***预计未来也将花费大量资金以达到环境法律法规的要求。
美国
1990年,根据《资源保护与回收法案》,***美国公司的印第安纳(西)港设备子公司受到美国环保总署起诉。1993年***美国公司服从同意判决书以及其他判决。该判决书书要求***美国公司进行整个设施环境采取整改措施,并对印地安纳港运河沉积进行评测与补救。
***美国公司纽约拉克万纳子公司服从美国环保总署要求对整个设备进行环境保持与恢复纠正行为的行政命令。该行政命令于1990年生效,当时的执行对象为公司的原拥有者伯利恒钢铁公司,该行政命令要求***公司执行补救设备调查与纠正措施研究,实施纠正措施,并执行所有要求的后续补救工作。2004年,公司完成补救设备调查;纽约州立环境保护局与***美国公司执行判决,同意完成一处原为苯存储罐地区的临时改善措施。
1997年,伯利恒钢铁公司、美国环保总署、以及马里兰环保局同意将分阶段进行的补救设施调查作为综合多媒体污染同意判决书的一部分,以对的***美国马里兰州Sparrows Point的设备子公司展开调查和后续改善。***美国公司认为伯利恒钢铁公司一直遵守同意判决书中的义务。同意判决书要求***美国公司解决服从判决、关闭厂房与及关闭厂房后的相关事宜、以及与完成与两处现场垃圾填满的补救措施工作,实施场地调查、在停产的线材工厂与线材轧机中继续实行并维持补救系统,同时解决一些污染防治问题。***公司目前认为,调查Sparrows Point场地的所需花费以及与可能进行的补救行动时间安排,只有取得更多同意判决书要求的调查以及从中得到的数据分析后,才能进行较准确估算。
***美国公司按要求须防止酸性矿山废水排放入宾夕法尼亚西南部关闭矿山的地表水中。2003年,***美国公司接受宾夕法尼亚环保局的《同意判决书与协议》,解决伯利恒钢铁公司向***美国公司的交接许可,为长期经营以及维护用于上述矿山的废水治理设备提供长期金融担保。据此《同意判决书与协议》要求,***美国公司提交了经营改善计划,以改善处理设备操作并降低长期废水处理成本。《同意判决书与协议》还要求***钢体美国公司制定长期金融担保机制。2004年,***美国公司接受修改后的《同意判决书与协议》,后者规定前者实施资本改善的期限,并要求前者建立治理信托会。根据宾夕法尼亚环保局的估算,治理信托会为全部今后治理成本的净现值。***美国公司预计以当前约为2000万美元的目标价值在为期十年的时间内资助该治理信托会,直至完公司成各项改善且治理信托会得到全面资助。得到全面资助后,该治理信托会将像过去一样,得到用于酸性矿山废水治理的资助。尽管非近期事宜,但是***美国公司按要求,今后应补足治理信托会中的不足资金。
2006年8月8日,美国环保总署向***美国公司印地安纳伯恩斯港设备设备子公司开具罚单,称1994年初,设备(当时为伯利恒钢铁公司所有,后因该公司破产而设备被兼并)中2号炼焦炉进行重大调整,却没有获得防止严重恶化的许可,并且在没有许可的情况下一直进行设备调整。2006年10月及11月,***美国公司会见美国环保总署,得到判决的初步谅解以及环保总署就罚单的技术支持。与环境总署的进一步沟通与讨论正在计划中。
|
More Less | | MA-Heriot-Watt University | | Years of translation experience: 6. Registered at ProZ.com: Sep 2006. | | N/A | English to Chinese (Heriot Watt University (Edinburgh)) Chinese to English (Heriot Watt University (Edinburgh)) Chinese to English (Heriot Watt University (Edinburgh)) English to Chinese (Heriot Watt University (Edinburgh)) | | ITI | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast | CV/Resume (DOC) | | About me
I am native Chinese (Mandarin/Simplified) freelancer doing bidirectional translation and interpreting. I obtained Msc in Translation and Conference Interpreting with Distinction from Heriot-Watt Univeristy. In addition to two year experience in the UK as freelancer, I've already been in this industry for four years. | Keywords: English < > Chinese (Mandarin/Simplified) translator and interpreter.
Translation/website localisation: manual, report, contract, legal, patent, books/text books, brochure, certificate
Interpreting: Simulatenous, Consecutive, Public Service, Court, Community, Telephone, face-to-face interpreting.
Expertise: accounting, banking, finance, annual/business report, commerce, trade, enviornment, government, political issues, medical/kidney/medical equipment manual, fashion/jewellery, gas/oil, steel industry, education, literature, law, transport, health & welfare
Profile last updated Aug 20, 2008 |