ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace


Working languages:
Spanish to Italian
English to Italian

Fiamma Lolli
Translating is a communicative act

Umbria, Italy
Local time: 12:39 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
Willingness
to Work Again

1 Positive entry

User message
Feel free to ask!
Account type Freelancer
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingPoetry & Literature
Environment & EcologyGovernment / Politics
Tourism & TravelFood & Dairy
Cooking / CulinaryPhilosophy
Religion

KudoZ activity Questions answered: 705, Questions asked: 1 Easy / 64 PRO, PRO-level points: 1061
Project History 3 projects entered    2 positive feedback from outsourcers

Blue Board entries made by this user  2 entries

Portfolio Sample translations submitted: 2

Glossaries extralang, fiamma lolli eng>it, fiamma lolli esp>it, fiamma lolli it>esp
Translation education OTHER-Universidad Autónoma de Nicaragua – Diploma de 4° nivel en Lengua y Literatura Hispánica (1988)
Experience Years of translation experience: 21. Registered at ProZ.com: Sep 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships Traduttori per la Pace www.traduttoriperlapace.org
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, open office, photostudio, Powerpoint
Website http://www.proz.com/profile/595920
CV/Resume Italian (RTF), English (DOC)
About me

I have been a fulltime translator from English and Spanish into Italian since 1988; before that, I worked in Italy, England, USA and Nicaragua as a theatre director and actress, as well as a cultural animateur and trainer with an Italian NGO in psychiatric hospitals and day hospitals. Sometimes I do even write articles for some Italian magazines and newspapers (mainly il manifesto, Carta, Linus, Avvenimenti, Rinascita, Diario). I am a published writer too ("Guida all'isola", "Millelire" series, Stampa Alternativa, Viterbo 1998, and many short stories in reviews and anthologies).
Of all the texts I've translated, the ones I am more proud of are Karl L. Guillen Il tritacarne: una voce dal carcere di Florence, Arizona (The grinder: execution of inocence in Arizona), Multimage, Turin 1999, preface by Massimo Carlotto, and Le reaparecide: sequestrate, torturate, sopravvissute al terrorismo di Stato in Argentina (Ese infierno: conversaciones de cinco mujeres sobrevivientes de la Esma), "Eretica Speciale" series, Stampa Alternativa, Viterbo 2005 - a book I've translated and edited.
Since 2003 I volunteer with Translators for Peace (ProZ), a site of professional translators and peace activists whose main page and related projects I warmly invite everyone to visit.
I deeply believe that translating means building bridges between cultures: therefore, everytime I start a new translation (never mind if it is a brochure or a book), I remember that "Accuracy is not a virtue: is a duty".
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback2
Corroborated2
100% positive (2 entries)
positive2
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Language pairs
English to Italian2
Spanish to Italian1
Specialty fields
Poetry & Literature2
Architecture1
Slang1
Art, Arts & Crafts, Painting1
Tourism & Travel1
History1
Government / Politics1
Other fields
Keywords: literature, literatura, letteratura, fiction, ficción, narrativa, poetry, poesía, poesia, human rights, derechos humanos, diritti umani, women/gender issues, donne/genere, mujeres/género, peace, paz, pace, Latin America, América Latina, America Latina, food & dairy, alimenti e latticini, alimentos y lácteos, cucina, cocina, cuisine, pop culture, cultura pop, advertising, pubblicità, ambiente, environment, medio ambiente, folklore, tourism, turismo, viaggi, viajes, travel, art, arte, theatre, teatro, cinema, moda, fashion, artigianato, artesanía, crafts, gergo, slang, jerga, commercio equo e solidale, comércio equo, fair trade, children, infanzia, infancia, ecologia, ecology, ecología, anthropology, antropologia, antropología

Profile last updated
Jul 3



More translators and interpreters: Spanish to Italian - English to Italian   More language pairs