Working languages: English to SpanishFrench to SpanishSpanish to English | | Fernando Montoya Professional Translations! San Miguel De Allende, Guanajuato, Mexico
Native in: Spanish | |
| Freelancer | | Detailed fields not specified. | English to Spanish - Standard rate: 0.09 USD per word / 33 USD per hour French to Spanish - Standard rate: 0.09 USD per word / 32 USD per hour Spanish to English - Standard rate: 0.10 USD per word / 34 USD per hour French to English - Standard rate: 0.10 USD per word / 35 USD per hour | | Questions answered: 25, Questions asked: 3 Easy / 2 PRO, PRO-level points: 11 | | Years of translation experience: 27. Registered at ProZ.com: Sep 2003. | | N/A | | N/A | | ATA, N M Translators & Interpreters Assoc., Colorado Assoc. of Profess. Interpreters | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, DejaVu, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast | CV/Resume (ORD) | | About me
AVAILABLE FOR TRAVEL AND FIELD ASSIGNMENTS WORLDWIDE.
Born and Lived in Mexico City for 23 years, also Lived in Canada and France. Resident in the USA since 1988.
My specialization is in the wide field of International Business Administration including all aspects of Marketing, Finance, Economics and Accounting. I have had ample hands on experience in the Real Estate, Architecture and Building Industries, as well as in the Hospitality Industry.
International Trade and Development.
My Translating Experience in very diverse including Law, Medical and Technology fields.
Interpreting since 1981, and Translating since 1996.
I have proven experience as a Translator & Interpreter in the STEEL INDUSTRY since 1989.
EDUCATION:
English Studies at the Instituto Hispani-Americano and Interlingua, Mexico City.
French Studies at Alliance Francais, Nice France.
Bachelor of Science in Business Administration at Universisdad Teconologica de Mexico, Mexico City and post Graduate Work in Computer Science and Business Administration at Iowa State University, Ames Iowa, USA.
PROFESSIONAL TRAINING:
Cross Cultural Medical Interpreting - Instructors Certification.
Microsoft Network & Operating Systems, Winn 2000 Professional & Server, Winn 2000 Network Infrastructure, Implementation and Administration and Winn 2000 Directory Services.
Real Estate Broker's, Residential, Commercial and Industrial Licensing, Design and Building.
Successfully trained and competed in "Eventing" an equestrian Sport that involves Dressage, Show Jumping and Cross Country. Also Design and Build First Class Equestrian Facilities and Cross Country Courses.
I use state of the art Hardware and Software. I believe that we must to stay up to date to better serve our clients.
| Keywords: medical English Spanish French Latin Quality Business Hardware software Terminology glossary localization commercial training marketing medicine medicina airline intérprete conference interpretación security safety automatización personal development interpreter español translation traducción inglés english spanish trados product inserts transinter conferencia aviación simultáneo simultánea interpretation seguridad europa comunidad military militar mba administración automotive industry business CAT CATtools mexican mexico spain españa europe castellano negocios contratos contracts inglés administracion empresas turismo tourism business moderator moderador buenos aires argentina interprete asuntos sociales social issues gastronomía enología vinos comida recetas wine oenology enology foodproject management html telecom telecommunications Terminology glossary memory business plans financial literature linguistics contracts Trados powerpoint marketing proposals biddings localization courseware
Profile last updated Sep 23, 2008 |