Member since May '08 Working languages: English to TamilTamil to EnglishEnglish (monolingual)Tamil (monolingual)Malayalam to English English to MalayalamEnglish to TeluguTelugu to EnglishEnglish to Hindi Availability today: | February 2012 | | | S | M | T | W | T | F | S | | | | | 1 | 2 | 3 | 4 | | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | | 26 | 27 | 28 | 29 | | | | |
|  Ramesh Shanmugam Fast, Reliable & Quality Service Tamil Nadu Local time: 23:52 IST (GMT+5.5)
Native in: Tamil | | |
I have expertise in English to Tamil Translation, Medical Translation, Localization, Proofreading/Editing, Transcription, Typing & DTP works | Freelancer, Verified member | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Sales, Operations management | | Specializes in: | | Medical: Pharmaceuticals | Medical: Cardiology | | Marketing / Market Research | Business/Commerce (general) | | Cinema, Film, TV, Drama | Advertising / Public Relations | | Human Resources | International Org/Dev/Coop | | Economics | Construction / Civil Engineering |
| Also works in: | | Medical (general) | Medical: Health Care | | Surveying | Engineering (general) | | Engineering: Industrial | IT (Information Technology) | | Finance (general) | Law: Patents, Trademarks, Copyright | | Cosmetics, Beauty | Tourism & Travel | | Education / Pedagogy | Accounting | | Printing & Publishing | Energy / Power Generation | | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | Mechanics / Mech Engineering | | Metallurgy / Casting | Poetry & Literature | | Law (general) | Geography | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | Philosophy | | History | Insurance | | Investment / Securities | Management | | Linguistics | Law: Taxation & Customs | | Law: Contract(s) | Manufacturing |
More Less | | PRO-level points: 87, Questions answered: 48, Questions asked: 1 | Sample translations submitted: 2 | English to Tamil: MEDICAL STUDY - Chronic Obstructive Pulmonary Disease (COPD) | Source text - English What kind of drug will be investigated in this study and what is the purpose of this study?
In the 1184.14 study, a combination of the two different types of inhaled long-acting bronchodilators tiotropium (Spiriva®) and salmeterol will be administered from a newly developed capsule, to assess the efficacy and safety of this combination. For this, you will be asked to inhale study medication in the morning and in the evening.
The efficacy and safety of the following treatments will be compared:
Treatment 1: tiotropium and salmeterol in the morning; placebo* in the evening
Treatment 2: tiotropium in the morning; placebo* in the evening
Treatment 3: tiotropium and salmeterol in the morning; Salmeterol in the evening
Treatment 4: salmeterol in the morning; salmeterol in the evening
Treatment 5: placebo* in the morning; placebo* in the evening
*placebo is a non-active substance
This is a randomized study. It will be decided at random which patients will receive which treatment. For each treatment group there is a 20% chance that you will be allocated to this specific group.
Furthermore, the study is double-blind. Neither you nor your physician will know which treatment you will receive, but in case of an emergency, your physician will be able to have this information at his (or her) disposal.
After 3 months of treatment, all patients in treatment group 5 (placebo) will be randomized into treatment 1 - 4.
| Translation - Tamil இந்த ஆய்வில் என்ன வகையான மருத்து சோதிக்கப்பட போகிறது மற்றும் இந்த ஆய்வின் நோக்கம் என்ன?
1184.14 யின் ஆய்வில், இருவேறு வகையான உறிஞ்சப்படும் நீண்ட - செயல்புரியும் மூச்சுக் குழாய் தளர்த்திகள் டியோட்ரோபியம் (ஸ்பிரிவா®) மற்றும் சால்மெடிரோல் கூட்டு ஒன்று புதிதாக உருவாக்கப்பட்ட குளிகையில் அடைத்து, இந்த கூட்டின் தீவிரத்தன்மை மற்றும் பாதுகாப்பு மதிப்பிடப்படும். இதற்காக, நீங்கள் காலையிலும் மாலையிலும் இந்த ஆய்வு மருந்தை உறுஞ்சுமாறு கேட்டுக்கொள்ளப்படுவீர்கள்.
பின்வரும் சிகிச்சைகளின் தீவிரம் மற்றும் பாதுகாப்பு ஒப்பிடப்படும்:
சிகிச்சை 1: காலையில் டியோட்ரோபியம் மற்றும் சால்மெட்ரோல் ; மாலையில் மருந்துப்போலி*
சிகிச்சை 2 : காலையில் டியோட்ரோபியம்; மாலையில் மருந்துப்போலி*
சிகிச்சை 3 : காலையில் டியோட்ரோபியம் மற்றும் சால்மெட்ரோல்; மாலையில் சால்மெட்ரோல்
சிகிச்சை 4 : காலையில் சால்மெட்ரோல்; மாலையில் சால்மெட்ரோல்
சிகிச்சை 5 : காலையில் மருந்துப்போலி*; மாலையில் மருந்துப்போலி*
*மருந்துப்போலி என்பது செயலாற்றாத ஒரு மருந்து
இது ஒரு தற்போக்கான ஆய்வு. எந்த நோயாளிக்கு எந்த சிகிச்சை அளிப்பது என்பது தற்போக்காக முடிவு செய்யப்படும். இந்த குறிப்பிட்ட குழுவுக்கு நீங்கள் ஒதுக்கப்படுவதற்கு ஒவ்வொரு சிகிச்சைக் குழுவுக்கும் 20% வாய்ப்புள்ளது.
மேலும், இந்த ஆய்வு இரட்டை-மறைவு போன்றது ஆகும். உங்களுக்கோ அல்லது உங்களுடைய மருத்துவருக்கோ நீங்கள் எந்த சிகிச்சையைப் பெறப்போகிறீர்கள் என்பது தெரியாது, ஆனால் அவசரநிலையின் போது, உங்களுடைய மருத்துவர் இத்தகவல்களை தீர்வு செய்வதற்க்காகப் பெற முடியும்.
3 மாத சிகிச்சைக்கு பிறகு, சிகிச்சைக் குழு 5 (மருந்துப்போலி) –இல் இருக்கும் அனைத்து நோயாளிகளும் சிகிச்சை 1 - 4 க்கு தற்போக்காக மாற்றப்படுவார்கள்.
| | English to Tamil: LOCALIZATION | Source text - English This message was sent to you by LAST_NAME. To see FIRST_NAME_2's profile click START_LINK_1 hereEND_LINK.BREAK BREAK * * *BREAK BREAK To control notification emails, access your START_LINK_2 Account SettingsEND_LINK.BREAK BREAK If you would like to ignore MAIL_TEMPLATE_SENDER_FIRST_NAME, visit START_LINK_3 MAIL_TEMPLATE_SENDER_FIRST_NAME's profileEND_LINK and click "ignore".BREAK BREAK If you are not an orkut user, you can block all orkut users from sending you email by visiting this START_LINK_4 linkEND_LINK.
MAIL_TEMPLATE_INVITATION_BODY
Your orkut friend, MAIL_TEMPLATE_SENDER_FULL_NAME (MAIL_TEMPLATE_SENDER_EMAIL), would like to chat with you using Google Talk.
Google Talk is a downloadable Windows* application that lets you chat, make free voice calls, and share files with friends inside and outside your orkut network.
Now, it's easy to add your orkut friends to your Google Talk friends list. You'll see their chat availability in orkut, and you can even send scraps (and get scrap notifications) right from Google Talk!
To join Google Talk click on the following link:
MAIL_TEMPLATE_INVITATION_LINK
To learn more about Google Talk before signing up, visit:
URL_ABOUT_GTALK
* Not a Windows user? No problem. You can also connect to the Google Talk service from any platform using third-party clients (URL_GTALK_THIRD_PARTY_CLIENTS).
If you do not want to get further emails from orkut users, please visit:
URL_BLOCKURL_BLOCK
If you have any problems with the above URLs, you may want to try copying and pasting the URL into a new browser window.
| Translation - Tamil இந்தச் செய்தி LAST_NAME அவர்களால் உங்களுக்கு அனுப்பப்பட்டுள்ளது. FIRST_NAME_2 அவர்களின் விவரத்தை காண்பதற்கு START_LINK_1 இங்குEND_LINK. BREAK BREAK * * *BREAK BREAK சொடுக்கிடவும் அறிவிப்பு மின்னஞ்சல்களை கட்டுப்படுத்துவதற்கு, உங்களுடைய START_LINK_2 கணக்கு அமைப்புகள்END_LINK.BREAK BREAK ஐ அணுகுங்கள் நீங்கள் MAIL_TEMPLATE_SENDER_FIRST_NAME ஐ புறக்கணிக்க விரும்பினால், START_LINK_3 MAIL_TEMPLATE_SENDER_FIRST_NAME உடைய விவரப் பக்கத்திற்கு END_LINK சென்று "புறக்கணி" ஐ சொடுக்கிடுங்கள். BREAK BREAK நீங்கள் orkut பயனராக இல்லையென்றால், இந்த START_LINK_4 இணைப்பை END_LINK பார்வையிடுவதன் மூலம் orkut பயனர்களிடமிருந்து அனுப்பப்படும் அனைத்து மின்னஞ்சல்களையும் உங்களால் தடுத்திட முடியும்
MAIL_TEMPLATE_INVITATION_BODY
உங்களுடைய orkut நண்பர், MAIL_TEMPLATE_SENDER_FULL_NAME (MAIL_TEMPLATE_SENDER_EMAIL), கூகுள் டாக்கை பயன்படுத்தி உங்களுடன் அரட்டை செய்வதற்கு விரும்புவார்.
கூகுள் டாக் என்பது ஒரு பதிவிறக்கம் செய்யக்கூடிய விண்டோஸ்* பயன்பாடு இது உங்களை அரட்டை, இலவச குரல் அழைப்புகள் செய்வதற்கு, மற்றும் கோப்புகளை உங்களுடைய orkut வலையமைப்பிற்கு உள்ளேயும் வெளியேயும் பகிர்ந்து கொள்ள வழிவகுக்கிறது.
இப்போது, உங்களுடைய கூகுள் டாக் நண்பர்கள் பட்டியலில் உங்களுடைய orkut நண்பர்களை சேர்ப்பது மிகவும் எளிது. orkut -யில் அவர்களுடைய அரட்டை கிடைக்கப்பெறுதலை காண்பீர்கள், மற்றும் உங்களால் கூகுள் டாக்-கிலிருந்தே குறிப்புகளை அனுப்பவும் முடியும் (மற்றும் குறிப்புகள் வரும் அறிவிப்புகளை பெறவும் முடியும்)!.
கூகுள் டாக்-கில் இணைவதற்கு பின்வரும் இணைப்பை சொடுக்கிடுங்கள்:
MAIL_TEMPLATE_INVITATION_LINK
கணக்கைத் தொடங்குவதற்கு முன்னர் கூகுள் டாக் பற்றி மேலும் அறிந்து கொள்வதற்கு, பார்வையிடுங்கள்:
URL_ABOUT_GTALK
* விண்டோஸ் பயனராக இல்லையா? கவலைப்படாதீர்கள். மூன்றாம்-நபர் வாடிக்கையாளர்களைப் பயன்படுத்தி எந்த மேடையிலிருந்தும் உங்களால் கூகுள் டாக் சேவையில் இணைய முடியும்.
(URL_GTALK_THIRD_PARTY_CLIENTS).
orkut பயனர்களிடமிருந்து மேற்கொண்டு மின்னஞ்சல்கள் பெறுவதை நீங்கள் விரும்பவில்லையெனில், தயவுசெய்து பார்வையிடுங்கள்:
URL_BLOCKURL_BLOCK
மேலேயுள்ள இணைப்புகளில் உங்களுக்கு பிரச்சனைகள் இருந்தால், இணைப்பை நகலெடுத்து புதிய உலாவி சாளரத்தில் பதித்து நீங்கள் முயற்சி செய்யலாம்.
| More Less | | Ramesh | | Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Sep 2006. Became a member: May 2008. | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Frontpage, Indesign, LocStudio, Logoport, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast | | English (DOC) | | Ramesh Shanmugam endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0). | | About me I have expertise in Translation, Localization, Transcription, Medical Translation, Proofreading & Editing in Tamil, Malayalam & English Languages. | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 87 (All PRO level)
| | Top languages (PRO) | | English to Tamil | 79 | | Tamil to English | 8 | | Top general fields (PRO) | | Medical | 44 | | Other | 20 | | Tech/Engineering | 8 | | Marketing | 8 | | Social Sciences | 7 | | Top specific fields (PRO) | | Medical: Instruments | 28 | | Medical: Health Care | 20 | | Cosmetics, Beauty | 8 | | IT (Information Technology) | 8 | | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | 7 | | Education / Pedagogy | 4 | | Engineering (general) | 4 | | Pts in 2 more flds > | See all points earned > |
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
| Project History Summary |
|---|
| Total projects | 7 | | With client feedback | 4 | | Corroborated | 4 | | | 100% positive (4 entries) | positive | 4 | neutral | 0 | negative | 0 |
| Job type | | Translation | 6 | | Editing/proofreading | 1 | | | Language pairs | | English to Tamil | 5 | | Tamil to English | 2 | | | Specialty fields | | Medical (general) | 3 | | Marketing / Market Research | 2 | | IT (Information Technology) | 2 | | Telecom(munications) | 1 | | Insurance | 1 | | Advertising / Public Relations | 1 | | | Other fields |
|
|
| Keywords: Tamil General Translator, Clinical Research Translation, English to Tamil Medical Translator, Tamil Localization, Tamil Translator, Tamil to English Translator, English to Tamil Translator, Tamil Proofreader, Tamil Medical Translator, DTP / Data Entry / Typing in Tamil and English, Specialized in English to Tamil Medical Translations, Tamil Transcriber, Experienced Tamil Translator, Tamil Translator in India, Tamil Translator in Tamilnadu, Tamil Translator in Chennai
This profile has received 109 visits in the last month, from a total of 34 visitors
Profile last updated Dec 26, 2011 |