ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Apr '09

Working languages:
English to Turkish
Turkish to English

Erkan Dogan
Fail to prepare, prepare to fail...

Chicago, Illinois, United States
Local time: 12:57 CST (GMT-6)

Native in: Turkish Native in Turkish
Willingness
to Work Again

2 Positive entries

User message
Stronger by diligence!
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Law (general)Electronics / Elect Eng
Telecom(munications)Mechanics / Mech Engineering
Engineering: IndustrialGovernment / Politics
Military / DefenseHistory
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsInsurance

KudoZ activity Questions answered: 97, Questions asked: 0 Easy / 38 PRO, PRO-level points: 111
Payment method accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 4

Experience Years of translation experience: 4. Registered at ProZ.com: Oct 2006. Became a member: Apr 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Turkish (Notary Public No.11 - Ankara/TURKEY, verified)
Turkish to English (Notary Public No.11 - Ankara/TURKEY, verified)
Memberships Chicago Area Translators and Interpreters Association, CHICATA
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Website http://www.chicagotranslator.net
Professional practices Erkan Dogan endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

I'm a technical translator based in Chicago, IL, United States.

If you have a minute, please visit my websites at www.chicagotranslator.net and www.chicagotranslator.us.

My specializations include industrial, political and military/defense translations. Due to my undergraduate and master's degree as well as my previous career in the military, I have a great deal of knowledge about industrial, political and military/defense terminology.

I believe in integrity, and in my work as a translator that means remaining faithful to the source by supporting it with extensive research on the subject. Because I focus on consistent high quality while translating, proofreading my work goes quickly. Customer satisfaction is very important to me, and so is my reputation. Consequently, you can be sure that your projects will be handled professionally, accurately and diligently in a timely manner. I should emphasize that I have NEVER missed a deadline!

My usual output is 2000-3000 words per day. I use Trados as my CAT program.

Test translations up to 500 words are welcome.

For quick contact, email me at erkan@chicagotranslator.net. I'll get back to you ASAP.

No low budget offers please.

Thank you!
Keywords: English-Turkish, English-to-Turkish, English to Turkish, English-Turkish translation, English-to-Turkish translation, English to Turkish translation, English, Turkish, Turkey, Istanbul, Ankara, New York, London, Chicago Translator, translation in Chicago, reliable translations, Law (general), Electronics, Electrical Engineering, Electrical, Industrial, Telecom(munications), Telecommunications, Mechanical Engineering, Mechanical, Engineering, Industrial Engineering, Government / Politics, Military / Defense, History, Certificates, Diplomas, Licenses, CVs, Insurance, policy, business, contract, attractions, specifications, technical, technical specifications, user manuals, management, training manual, marketing, quality control, sales, certification, localization, policy documentation, policy documents, reasonable, quote, fast turnaround, sworn translator, certified translator, certification, approval, court documents, statement, interpretation.

Profile last updated
Nov 8



More translators and interpreters: English to Turkish - Turkish to English   More language pairs