ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ | Settings...

Member since Oct '06

Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Florencia Vita - Florencia Vita
Sworn Translator

NA
Local time: 16:30 CET (GMT+1)

Native in: Spanish Native in Spanish
Willingness
to Work Again

3 Positive entries

Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member, ProZ.com Site Staff
Services Translation, Editing/proofreading, Vendor management, Sales
Expertise
Specializes in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Idioms / Maxims / SayingsLaw (general)
Law: Contract(s)Law: Patents, Trademarks, Copyright

KudoZ activity Questions answered: 3, Questions asked: 0 Easy / 0 PRO
Project History 1 projects entered

Blue Board entries made by this user  0 entries
Company Size <3 employees
Year Established 2006
Currencies accepted Argentine pesos (ars), Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 1

Standards / Certification(s) EN 15038, ISO 9001
Translation education BA-Universidad Nacional de La Plata
Experience Years of translation experience: 4. Registered at ProZ.com: Oct 2006. Became a member: Oct 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, verified)
Memberships ATA, ATC
Software SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
Website http://www.proz.com
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Training sessions attended Traducción y Edición de Páginas Web [download]
Tecnología y Optimización
de Recursos para Traductores
[download]
Professional practices Florencia Vita endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

ProZ.com Staff Member

ProZ.com Corporate Membership

Membership Sales and Advertising Coordinator



1999 I attended an Interpretation for professionals course (one month long) given by Olivia Johnston in UCR, Riverside, California, USA.
2000/ 2001 Simultaneous and consecutive interpretation at the Museum of La Plata on Collection transportation, storage and conservation given by Scott Caroll Museum Juneau, USA.
2002/2003 Teacher of English Lenguas Vivas School.
2004 Translation works and Interpretation at the Federal Penal and Oral Tribunal of La Plata.
2005/2006 Telemarketer for six months and then upgraded to Team Leader at an international account of an offshore product sold by American Express in alliance with Good health. The product: Insurance plan for American Express customers called Elite Health Care Plan.



This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
English to Spanish1
Specialty fields
Law (general)1
Other fields
Keywords: Legal, contracts, contratos, sentence, sentencia, lawsuits, juicios, insurance, seguro, medical, médico, plan, policy, póliza, tribunal, court, corte, jugdes, juicios, custody, custodia, evidence, prueba, affidavit, declaración Jurada.



Profile last updated
Oct 21



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs