ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
English to Portuguese
Spanish to Portuguese
Portuguese (monolingual)

Dora Matos
Biomedical translator; DipTrans IOL

NA
Local time: 16:01 WET (GMT+0)

Native in: Portuguese
Willingness to Work Again info
12 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization
Expertise
Also works in:
Biology (-tech,-chem,micro-)Zoology
Science (general)Other
Medical (general)Medical: Health Care
Medical: InstrumentsMedical: Pharmaceuticals
Chemistry; Chem Sci/EngMedical: Cardiology
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 991, Questions answered: 376, Questions asked: 2
Glossaries Biomedical Glossary_Dora Matos, Dora Matos
Translation education Other
Experience Years of translation experience: 12. Registered at ProZ.com: Oct 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (Chartered Institute of Linguists)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
About me
Veterinary doctor / technical translator

Degree in Veterinary Medicine (University of Lisbon, 1993)

DipTrans (English to Portuguese) (Institute of Linguists, UK, 2006)

Ten years of technical translation in the fields of Medicine, Biotechnology, Pharmacology, Veterinary, Biochemistry, translating clinical study reports, pharmaceutical and toxicological expert reports, drug registration documentation, instruction manuals, equipment manuals, general regulatory documents, product specifications, marketing materials, press releases and scientific papers, IVD inserts and many other medical documents.

I have translated documents for major pharmaceutical and medical devices companies, such as: Dade Behring, Biosite, BioRad, BBI Diagnostics, Becton Dickinson, bioMérieux, Cholestech Corporation, Chiron Corporation, BBraun, Abbott, Bayer, Kyphon, Stryker, Arrow International, Cook Incorporated, Arthrocare, Boston Scientific, Vascular Architects, Abbot Spine, Guidant, Smith & Nephew, Ethicon Endo-Surgery, Baxter, Pfizer Lda, Masimo Corporation, Medtronic, Cook Incorporated, Smiths, LifeScan, Amo - Advanced Medical Optics, Invacare
Orthovita, etc.

SDL Trados

CV and references available upon request
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1015
PRO-level pts: 991


Top languages (PRO)
English to Portuguese983
Spanish to Portuguese8
Top general fields (PRO)
Medical553
Tech/Engineering188
Other183
Science43
Marketing8
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)231
Medical: Pharmaceuticals119
Medical: Instruments111
Medical: Cardiology68
Medical: Health Care56
Chemistry; Chem Sci/Eng48
Other47
Pts in 30 more flds >

See all points earned >
Keywords: pharmaceutical industry, biotechnology, medicine, biology, microbiology, biochemistry, chemistry, IVD, science, zoology, nutrition, environmental science, clinical reports, expert reports, drug registration documentation, scientific papers, medical equipment manuals


Profile last updated
Sep 22, 2010



More translators and interpreters: English to Portuguese - Spanish to Portuguese   More language pairs