ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.

Member since Oct '03

Working languages:
Spanish to English
French to English
Catalan to English
English (monolingual)

Stephen McCann
Meticulous, efficient, hard-working

Barcelona
Local time: 12:59 CET (GMT+1)

Native in: English Native in English, Spanish Native in Spanish

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksTourism & Travel
Telecom(munications)Patents
Media / MultimediaLaw: Patents, Trademarks, Copyright
IT (Information Technology)Computers: Software
Computers (general)Mechanics / Mech Engineering

KudoZ activity Questions answered: 68, Questions asked: 1 Easy / 20 PRO, PRO-level points: 78
Translation education BA-Dublin City University
Experience Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Sep 2003. Became a member: Oct 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Japanese to English (Dublin City University)
Spanish to English (Dublin City University)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Website http://www.astrucan.com
CV/Resume English (PDF), Spanish (PDF)
Professional practices Stephen McCann endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

My main area of specialisation is IT and Telecommunications, which is the speciality I studied during my translation degree. I also have considerable experience translating patents and other technical texts such as manuals, catalogues, tenders, specifications, etc. Other experience includes translating a number of marketing and business-related documents.

I have been working as a full-time translator for 8 years (since graduating), although I did considerable amounts of part-time translation work during my undergraduate years.

I am completely bilingual in both Spanish and English, having lived most of my life in Spanish-speaking countries. Although this allows me to translate accurately into both these languages, producing native-quality, idiomatic texts in every case, I am currently focusing on translating into English only, since that is my mother tongue.

Most of my current workload is in the French-English and Spanish-English combinations.
Keywords: Patents, IT, telecommunications, business, cars, manual, spanish, english, french, catalan, ireland, irish, spain, catalonia, technical, software, hardware, mechanics

Profile last updated
Sep 30