ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace


Working languages:
Italian to Japanese
English to Japanese
Japanese to Italian

Availability today:
Barely available (auto-adjusted)

November 2009
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Reiko Arakawa
Professionalism

NA
Local time: 03:39 CET (GMT+1)

Native in: Japanese Native in Japanese

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Post-editing, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Mechanics / Mech EngineeringMetallurgy / Casting
Automation & RoboticsAutomotive / Cars & Trucks

KudoZ activity Questions answered: 34, Questions asked: 0 Easy / 38 PRO, PRO-level points: 79
Translation education BA-Aoyama Gakuin University
Experience Years of translation experience: 17. Registered at ProZ.com: Sep 2003. Became a member: Jan 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, FrameMaker, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, SDL TRADOS, STAR Transit, Wordfast
CV/Resume Italian (DOC), English (DOC)
Professional practices Reiko Arakawa endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

Specialized in automotive and metal-mechanical industries.

I have been working as free-lance translator for industries for 17 years.
Keywords: automotive, mechanics, body repairing, foundry, italian, japanese, interpreter, translator, automobile, meccanica, carrozzeria, fonderia, italiano, giapponese, interprete, traduzioni, traduzione, traduttrice, agricoltura biologica, certificazione, JAS, 品質保証, 機械, 自動車, 鋳物, イタリア語, 日本語, 翻訳, 通訳, 有機農業, TPS, RCI, KAIZEN

Profile last updated
Nov 25