ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace


Working languages:
Italian to Japanese
English to Japanese
Japanese to Italian

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

November 2009
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Reiko Arakawa
Professionalism

NA
Local time: 20:55 CET (GMT+1)

Native in: Japanese Native in Japanese

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Post-editing, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Mechanics / Mech EngineeringMetallurgy / Casting
Automation & RoboticsAutomotive / Cars & Trucks

KudoZ activity Questions answered: 33, Questions asked: 0 Easy / 37 PRO, PRO-level points: 79
Translation education BA-Aoyama Gakuin University
Experience Years of translation experience: 17. Registered at ProZ.com: Sep 2003. Became a member: Jan 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, FrameMaker, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, SDL TRADOS, STAR Transit, Wordfast
CV/Resume Italian (DOC), English (DOC)
Professional practices Reiko Arakawa endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

Specialized in automotive and metal-mechanical industries.

I have been working as free-lance translator for industries for 17 years.
Keywords: automotive, mechanics, body repairing, foundry, italian, japanese, interpreter, translator, automobile, meccanica, carrozzeria, fonderia, italiano, giapponese, interprete, traduzioni, traduzione, traduttrice, 品質保証, 機械, 自動軁E 鋳物, イタリア誁E 日本誁E 翻訳, 通訳

Profile last updated
Sep 16