ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Mar '06

Working languages:
English to French
Italian to French

Sandrine Savarit

Nelson, Nelson, New Zealand
Local time: 03:09 NZDT (GMT+13)

Native in: French Native in French
Translator likelihood
of working again (LWA)

Overall
(6 entries)
5
Last 12 months
(3 entries)
5

Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Affiliations Blue Board: Verbages.com Ltd / Sandrine Savarit
Services Translation, Transcription, Project management
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksHuman Resources
International Org/Dev/CoopLaw: Contract(s)
Law (general)Medical (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 24, Questions answered: 11, Questions asked: 40
Payment method accepted Money order, Check, Wire transfer
Year Established 2006
Currencies accepted Australian dollars (aud), Euro (eur), New Zealand dollars (nzd), U. S. dollars (usd)
Translation education Master's degree - La Sorbonne - Paris III
Experience Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Sep 2003. Became a member: Mar 2006.
Credentials English to French (New Zealand Society of Translators and Interpreters)
English to French (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters)
Memberships NAATI, NZSTI
Software Catalyst, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
Professional practices Sandrine Savarit endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me
After graduating in France with a degree in Marketing and Sales and post-graduate qualifications in linguistics, I have become an accredited translator and a full member of NZSTI and NAATI.

In 1996, I started her career as a Marketing Consultant and Business Growth Area Manager for Renault in France. In 2000, she first came to New and Zealand and completed further study in linguistics with a strong focus on cross-cultural communication, didactics and ethnography of communication.

In 2002, I started operating as an accredited translator in Italy for companies like Fiat and Piaggio while teaching French and English as a Foreign Language.

In 2004, Verbages was born and Sandrine started to focus on Multilingual Project Management on behalf of other Language Services Providers based in Europe and America (Businesswire, Transperfect, Lionbridge, Euroscript, etc.).

While still translating documents from international organisations like the World Bank for instance, she is now operating and growing Nelson’s office to bring her international expertise to the doorstep of local companies
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects104
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Project management63
Translation39
Editing/proofreading2
Language pairs
English to French31
German to French23
German to English11
French to English7
Portuguese to English6
Italian to French5
Spanish to English4
Indonesian to English2
Dutch to English2
English to Chinese2
Japanese to English2
2
Czech to English2
English to German2
Thai to English2
English to Russian2
English to Italian2
English to Swedish1
Hungarian to English1
Italian to English1
Latin to English1
Polish to English1
English to Spanish1
English to Finnish1
English to Korean1
Panjabi to English1
Flemish to English1
Spanish to French1
Specialty fields
Law (general)52
Law: Contract(s)6
Engineering: Industrial1
Other fields
General / Conversation / Greetings / Letters6
Education / Pedagogy5
Finance (general)4
Mechanics / Mech Engineering4
Transport / Transportation / Shipping3
Textiles / Clothing / Fashion2
Medical: Instruments2
Law: Patents, Trademarks, Copyright2
Construction / Civil Engineering2
Business/Commerce (general)2
Journalism2
Cosmetics, Beauty2
Tourism & Travel1
Electronics / Elect Eng1
Computers: Software1
Furniture / Household Appliances1
Medical: Pharmaceuticals1
IT (Information Technology)1
Engineering (general)1
Telecom(munications)1
Automation & Robotics1
Keywords: translation, english translator, italian translation, new zealand translator, technical translation, published works, business translations, website translation, accredited transaltor


Profile last updated
Nov 9, 2011



More translators and interpreters: English to French - Italian to French   More language pairs