ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since May '04

Working languages:
German to Polish
Polish to German

albridge communication services - albridge communication services

Baden-Wurttemberg, Germany
Local time: 08:50 CET (GMT+1)

Native in: Polish Native in Polish

Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
AffiliationsBlue Board: albridge communication services
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
Law: Contract(s)Government / Politics
EconomicsScience (general)
ReligionBusiness/Commerce (general)
KudoZ activity Questions answered: 358, Questions asked: 0 Easy / 536 PRO, PRO-level points: 922
Year Established 0
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Glossaries Autos und Co., Bauwesen, Biologie, economics, EU, Geographie, Gesellschaften - spolki, Gesundheit, Haushaltsgerte, Hochschulwesen

Translation education MA-Institute of Applied Linguistics (Poznan, Poland)
Experience Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: Sep 2003. Became a member: May 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to Polish (Bayerisches Staatsministerium)
Polish to German (German courts)
German to Polish (Polish Courts)
Polish to German (Polish courts)
German to Polish (German courts)
Memberships BDÜ
Software SDL TRADOS
About me

* öffentlich bestellte und beeidigte Übersetzerin für die polnische Sprache *

* Polish-German sworn translator *

* tłumacz przysięgły j.niemieckiego *


POLNISCH - DEUTSCH

DEUTSCH - POLNISCH


Übersetzungen von:

Geschäfts- und Privatkorrespondenz
Urkunden und Zertifikaten
Handelsverträgen
Technischen Texten (Montage- , Bedienungs- sowie Gebrauchsanleitungen)
Werbetexten, Messeprospekten, -katalogen
allgemeinsprachlichen Texten


Auf Wunsch werden Ihre Dokumente beglaubigt.

Dolmetschen

bei Gerichten, Standesämtern u.a. Ämtern
- konsekutiv -
Dolmetschen bei Meetings, Schulungen, Konferenzen, Gesellschafterversammlungen oder bei Vertragsverhandlungen
- Begleitdolmetschen, Messedolmetschen, organisatorische Hilfestellung -
Begleitung und Betreuung von deutschen Firmen in Polen sowie von polnischen Firmen in Deutschland



Fachgebiete:

Bauwesen # Bekleidungsindustrie # Finanzwesen # Kosmetik # Labortechnik # Literatur # Marketing # Mode # Naturwissenschaft # Pharmazie # Psychologie # Public Relations # Qualitätsmanagement # Recht # Tourismus # Vertragsrecht # Werbung # Wirtschaft sowie weitere Fachgebiete auf Anfrage

Counter CO.KZ



Magister der Angewandten Linguistik und Translatologie
- Adam-Mickiewicz-Universität zu Poznan (Polen) -
***
staatlich anerkannte Übersetzerin für die polnische Sprache, Fachgebiet Rechtswesen
- Bayerisches Staatsministerium für Unterricht und Kultus -
***
öffentlich bestellte und beeidigte Übersetzerin für die polnische Sprache

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 942
PRO-level pts: 922


Top languages (PRO)
German to Polish540
Polish to German362
Polish16
German4
Top general fields (PRO)
Other387
Tech/Engineering156
Bus/Financial125
Law/Patents108
Marketing44
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)156
Other66
Economics59
Finance (general)57
Business/Commerce (general)36
Engineering (general)31
Medical (general)30
Pts in 43 more flds >

See all points earned >
Keywords: Polnisch, Deutsch, polski, niemiecki, polish, german, europäische Sprachen, Fremdsprachen, Übersetzungen, Dolmetschen, Übersetzungsbüro, Messe, targi, tlumaczenia, translator, tłumacz, Dolmetscher, Übersetzer, translation, albridge, Alicja Butkiewicz-Hübscher, beeidigt, vereidigt, Beeidigung, przysięgły, przysięgłe, sworn, sworn translator, Urkunde, Zeugnis, Deutschland, Niemcy, Germany

Profile last updated
Jul 13



More translators and interpreters: German to Polish - Polish to German   More language pairs