Spanish to English
English to Spanish
| Tammy Creo |
Alpharetta, Georgia, United States
Local time: 01:36 EDT (GMT-4)
| || |
clients and colleagues
on Willingness to Work Again
|No feedback collected|
| Freelancer, Verified site user |
|Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription|
|Food & Drink||Medical: Pharmaceuticals|
|Law (general)||General / Conversation / Greetings / Letters|
|Automotive / Cars & Trucks||Certificates, Diplomas, Licenses, CVs|
|Insurance||Medical: Health Care|
|Also works in:|
|Cooking / Culinary||Human Resources|
|International Org/Dev/Coop||Law: Contract(s)|
| PRO-level points: 18, Questions answered: 38, Questions asked: 5 |
|Other - Teaching Degree|
|Years of translation experience: 37. Registered at ProZ.com: Oct 2006.|
|English to Spanish (Bridging the Gap- Northside Hospital)|
Spanish to English (Association Argentina De Cultura Inglesa)
|ATA, MING, MING|
|Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast|
|CV available upon request|
| Tammy Creo endorses ProZ.com's Professional Guidelines. |
I have an extensive experience as Consecutive and Simultaneous Interpreter and Translator. Please see my resume for detailed information.
I worked on transcriptions of surveillance videos, and translation for FBI.
Passed the written test for the National Medical Certification on September 2011.
Georgia Commission of Interpreter - Court Interpreter Seminar
Medical Interpreter Seminar - Bridging the Gap
Dermatology Seminar - St. Joseph Hospital
Published "Secret Kitchen" Argentine Cook Book in 2007.
Keywords: Spanish, English, real estate, financing, legal, music, animals, religion, literature, letters, documents, contract, banking, automotive industry, cooking, recipes, poems, art, medicine, engineering, computer, food, court, legal, transcription.
1 visit in the last month,
from a total of 1 visitor This profile has received
Profile last updated