ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
English to Japanese
Portuguese to Japanese
Japanese to Portuguese

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

February 2012
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
26272829   

T. I. E. Japan Co., Ltd - T. I. E. Japan Co., Ltd
Accuracy. Reliability. Reasonable price.

Minato-ku, Tokyo, Japan
Local time: 01:30 JST (GMT+9)

Native in: Japanese Native in Japanese

Account type Freelancer and outsourcer
Services Translation, Website localization, Software localization, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Computers (general)
Telecom(munications)Mechanics / Mech Engineering
Mathematics & StatisticsInternet, e-Commerce
IT (Information Technology)Electronics / Elect Eng
Computers: Systems, NetworksJournalism

Rates
English to Japanese - Rates: 0.10 - 0.06 USD per word / 40 - 20 USD per hour
Portuguese to Japanese - Rates: 0.13 - 0.08 USD per word / 45 - 25 USD per hour
Japanese to Portuguese - Rates: 0.13 - 0.08 USD per word / 45 - 25 USD per hour
Spanish to Japanese - Rates: 0.13 - 0.08 USD per word / 45 - 25 USD per hour
Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 4
Year Established 1995
Translation education Univ. de Sao Paulo
Experience Years of translation experience: 14. Registered at ProZ.com: Oct 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV/Resume (RTF)
About me
Languages - Japanese / Brazilian Portuguese / Spanish / English

English-Japanese
Brazilian Portuguese-Japanese, Japanese-Brazilian Portuguese
English-Brazilian Portuguese
Spanish-Japanese

Mother tongue: Japanese

*Websites
*Software localization
*Technical articles on Electronics, Robotics, IT, Computer hardware and software, Mechanics, Automation
*Instruction manual and user's guide
*Machinary, appliance brochures and panflets
*Production line instruction
*Magazine, newspaper articles
*Business bulletin, Marketing materials, business correspondence
*Advertising
*Immigration documents, certificates, curriculum vitae
*For brazilian immigrant - Certidao de nascimento, Certidao de Casamento, Antecedencia Criminal, declaracoes.

Academic background.
Graduation - Electric engineering - 1989 - Escola Politecnica da Universidade de Sao Paulo (Brazil)

Please do not hesitate to ask for a quotation.
The rates are negotiable and depend on the complexity and volume of the project. Accept Paypal payment and bank wire transfer. Please send quotation request by Email.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Japanese4
Top general field (PRO)
Tech/Engineering4
Top specific field (PRO)
Internet, e-Commerce4

See all points earned >
Keywords: instruction manual, localization, user\'s manual, electronics, appliances, software, computers, documentos migratorios, certidao de casamento, certidao de nascimento, antecendes criminais, instrucoes de trabalho


Profile last updated
Jul 14, 2010