ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Dec '06

Working languages:
Latvian to English
English to Latvian
Russian to Latvian
German to Latvian
Latvian to Russian

Ilze Berzina
Words have wings...

NA

Native in: Latvian Native in Latvian, English Native in English

User message
Experienced translator of legal, financial, medical, and other business texts
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Post-editing, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
AccountingSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Marketing / Market ResearchManagement
Law: Contract(s)Government / Politics
Finance (general)Economics
Business/Commerce (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 24, Questions answered: 12, Questions asked: 12
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Company size <3 employees
Year established 2006
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 3
Standards / Certification(s) Notary Approved
Translation education Master's degree
Experience Years of translation experience: 21. Registered at ProZ.com: Oct 2006. Became a member: Dec 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Latvian to English (Notarized Certification)
English to Latvian (Notarized Certification)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Website http://www.translationbistro.com
CV/Resume CV will be submitted upon request
Professional practices Ilze Berzina endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
Ilze Berzina
Translator-Interpreter

IN A NUTSHELL:

• Active in translation industry since 1993
• Born in Latvia, speaks English (US) in her family
• Translation office located in Valmiera, Latvia
• Working from Latvian to English and from English to Latvian
• Main specializations: legal, business and medical contents
• Hobbies: traveling and painting

LANGUAGES:
Latvian - source and target language, native
English - source and target language, nearly native (family language)
Russian - source language
German - source language

EDUCATION:

• 1993 - Latvia University (LU), Foreign Language Faculty, BA English philology, spec.: translation of fiction
• 2005 - Stockholm School of Economics in Riga (SSE Riga), MBA, spec.: business and EU Law.
• 2008 - Graduate School of Law, further education course for translators "Legal Language and Legal Linguistics"

WHAT FOLLOWS BELOW IS TO SHOW WHAT CAN HAPPEN IN TRANSLATION

The following are backtranslations in English from translations of Christine Lavin's song title "Please Don't Make Me Too Happy" in 5 languages using AltaVista automated translation software :


Backtranslation from French: "Please Not Return To Me Too Happy"

Backtranslation from German: "Please To Me Do Not Go Back Too Lucky"

Backtranslation from Italian: "I Pray To Me Not To Go Behind Too Much Fortunate"

Backtranslation from Portuguese: "I Pray Me Not To Go Too Much Behind Fortunate"

Backtranslation from Spanish: "I Request To Me Not To Go Too Much Behind Lucky Person"


FOR FURTHER INFORMATION PLEASE CONTACT ME PERSONALLY.

Faithfully yours,

Ilze Berzina
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 24
(All PRO level)


Language (PRO)
Latvian to English24
Top general fields (PRO)
Other12
Law/Patents8
Bus/Financial4
Top specific fields (PRO)
Law (general)8
Investment / Securities4
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs4
Education / Pedagogy4
Genealogy4

See all points earned >
Keywords: tulki, tulks, tulkotāja, Latvian, translator, Latvia, Riga, Lettische Übersetzerin, juridisko tekstu tulkošana


Profile last updated
Sep 25, 2013