ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
English to Portuguese
Portuguese (monolingual)

Cristiana Antas
subtitling translation/proofreading

Vila Nova de Famalicão, Braga, Portugal
Local time: 15:53 WET (GMT+0)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
Willingness to Work Again info
No feedback collected

  Display standardized information
About me
Hi, all!
I am a highly accomplished translator and I have a 7-year
freelance collaboration of success with an American
translation company, taking on subtitling translations and
proofreading for the major studios in Hollywood such as Paramount, Sony, Fox,
Disney and Universal. In accord with the requirements for
the requested job, I translate with precision and attention to meanings and style. My qualities include excellent concentration and discipline, needed for extended hours of in-house work. I will be glad if we initiate a good basis collaboration that facilitates our mutual growth.
Please feel free to send any questions and suggestions on your part.

Regards,
Cristiana Antas
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 8
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Portuguese8
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering4
Bus/Financial4
Top specific fields (PRO)
Accounting4
Other4

See all points earned >
Keywords: subtitles, translation, correction, kid's books, animal, sports, portugal


Profile last updated
Jul 9, 2011



More translators and interpreters: English to Portuguese   More language pairs