ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
Spanish to French
French to Spanish

Claude Orquevaux
Traducteur technique

Valencia, Spain
Local time: 12:21 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French
Willingness to Work Again info
1 Positive entry

User message
EXPÉRIENCE
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation
Expertise
Specializes in:
AccountingComputers (general)
Ships, Sailing, MaritimeLaw (general)
Finance (general)Engineering: Industrial
Electronics / Elect EngConstruction / Civil Engineering
Business/Commerce (general)Automation & Robotics

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1407, Questions answered: 698, Questions asked: 4
Experience Years of translation experience: 17. Registered at ProZ.com: Nov 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, FrameMaker, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Conference participation Conference attended
About me
FORMATION ÉCONOMIE
+EXPÉRIENCE VITALE ET PROFESSIONNELLE
+PASSION POUR LES LANGUES
+BONNE CULTURE GÉNÉRALE
+GRANDE CAPACITÉ AUTODIDACTE
+ESPRIT OUVERT ET CURIEUX
+TRADUCTEUR PROFESSIONNEL DEPUIS 1992
+SITUATION STRATÉGIQUE
+MOYENS TECHNOLOGIQUES ACTUELS

= TRADUCTEUR POLYVALENT
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1476
PRO-level pts: 1407


Top languages (PRO)
Spanish to French982
French to Spanish425
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering464
Law/Patents437
Other267
Bus/Financial120
Art/Literary43
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)265
Law: Contract(s)155
Construction / Civil Engineering123
Other83
Finance (general)65
Mechanics / Mech Engineering41
Engineering (general)40
Pts in 56 more flds >

See all points earned >
Keywords: Traducción jurídica, mercantil, condiciones generales, compra, venta, contrato, estatutos, poderes, actas, sentencias, testamento, convenio, acuerdo, resolución, facturación, cuentas anuales, constitución, informe, pericial, consorcio, compraventa, propuesta, protocolo, acuerdos sociales, informes, balances, traducción técnica, máquina-herramienta, energía, transmisión, datos, ferrocarril, metro, tranvía, manuales técnicos, documentación técnica, pliego de condiciones, licitación, sistemas de transporte, señalización, electrónica, mantenimiento, concesión, construcción, explotación, operación, gestión, sostenibilidad, formación, educación, tecnología, urbanización, turismo, equipamientos, equipos, rehabilitación, especificación técnica, descripción, sistemas, información, presentación, normativas, normas, reglamentos, registros, ensayos, pruebas, programa, software, hardware, guía visual, tratamiento, proceso, trazabilidad, accesibilidad, calidad, aplicación, tráfico, peaje, embalaje, manipulación, manutención, motores, automoción, aerospacial, instalación, montaje, fotovoltaicos, generación, temple, revenido, nomenclatura, características, suministro, depuración, central, especificaciones, cogeneración, metales, química, seguridad, control, mando, bogie, catenaria, anteproyecto, telecontrol, monitorización, distribución, utilización, desarrollo, investigación, innovación, supervisión, antenas, simulación, catálogo, análisis, digital, analógico Traduction juridique, commerciale, conditions générales, achat, vente, contrat, statuts, procurations, actes, arrêts, décisions, testament, convention, accords sociaux, rapports, bilans, traduction technique, machine-outil, énergie, transmission, données, ferroviaire, métro, tramway, manuels techniques, documentation technique, cahier des charges, appel d’offre, systèmes de transport, signalisation, électronique, maintenance, entretien, concession, technologie, aménagement, tourisme, équipements, réhabilitation, spécification technique, description, systèmes, information, présentation, normatives, normes, règlements, registres, enregistrement, essais, test, programme, logiciel, software, hardware, guide visuel, traitement, processus, traçabilité, accessibilité, application, trafic, péage, envase, manipulation, manutention, moteurs, automobile, aérospatiale, installation, montage, photovoltaïque, génération, trempe, revenu, nomenclature, caractéristiques, fourniture, épuration, centrale, spécifications, cogénération, métaux, chimique, sécurité, contrôle, commande, bogie, caténaire, avant-projet, télécommande, surveillance, distribution, utilisation, développement, recherche, innovation, supervision, antennes, simulation, catalogue, analyses, numérique, analogique




Profile last updated
Dec 10, 2009



More translators and interpreters: Spanish to French - French to Spanish   More language pairs