Member since Jun '09 Working languages: Chinese to EnglishEnglish to ChineseChinese to JapaneseJapanese to ChineseChinese to German Chinese to SpanishFrench to Chinese | Aspen Global You Run Business, We Run Words. Taichung, Taichung, Taiwan Local time: 22:51 CST (GMT+8)
Native in: Chinese | |
You Run Business, We Run Words. | | Freelancer and outsourcer | | Blue Board: Aspen Global / AG | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Project management | | Specializes in: | | Electronics / Elect Eng | Mechanics / Mech Engineering | | Law: Contract(s) | Law: Patents, Trademarks, Copyright | | Automation & Robotics | Aerospace / Aviation / Space | | Medical (general) | Medical: Pharmaceuticals | | Medical: Instruments | Chemistry; Chem Sci/Eng |
| Also works in: | | IT (Information Technology) | Telecom(munications) | | Computers (general) | Engineering: Industrial | | Medical: Health Care | Construction / Civil Engineering | | Military / Defense | Energy / Power Generation | | Law (general) | Government / Politics | | Finance (general) |
More Less | | EUR | | PRO-level points: 38, Questions answered: 28 | | Wire transfer | | 10-25 employees | | 2004 | | Euro (eur), Japanese yen (jpy), U. S. dollars (usd) | | Tender | | Subcontracts work for other language companies Offers job opportunities for freelancers | | BA from Surveying Engineering of NCKU | | Years of translation experience: 24. Registered at ProZ.com: Nov 2006. Became a member: Jun 2009. | | N/A | | N/A | | GALA | | Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS, SDLX | | http://www.aspeng.pro | | Aspen Global powered by UANFONG TECH LTD. endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me After finished my Surveying Engineering study from National Cheng Kung University in Tainan, Taiwan, I devoted myself into journalism, another favorite career I dreamt before. With both fluent Chinese and English talent, and engineering & science training, I am in charge of international news covering the advanced technologies news worldwide to my fellow citizen since 1988.
Through the experiences to help Siemens acquiring major project in public works in Taiwan since 1999, I gathered more technique to translate technical documents and specification. My expertise covered EMU details, E&M, IT, software localization, CNC, aerospace, chemical industry, medical care, and pharmaceutical industry etc.
Finally, basing upon enthusiasm and skills in the art, I created UANFONG TECH LTD., in Taichung, a beautiful city with warm climate in central Taiwan.
AG, Aspen Global, is a professional translation sector (agency) powered by UANFONG TECH LTD., and focused in technical translations to and from Chinese (Simplified and Traditional).
As Quality MIT (Made In Taiwan) well known in the world, AG serve no doubt with customer' satisfaction. And just because of our location in Taiwan, the Gate of China to and from the world, we can offer highly reasonable rates.
Most working language pairs:
- Chinese (Simplified/ Traditional) to and from English
- Chinese/ English to and from Japanese
- Chinese/ English to and from German
- Chinese/ English to and from French
- Chinese/ English to and from Spanish
With no exception, our translators are all native speakers of the target language and expertise in specific technical scope. They are skillful to handle different cultural needs and respective technical context of corresponding target. This is why we can provide the best service to our clients all over the world.
Your may visit
http://www.aspeng.pro
or just drop a line to proz@unitetek.com for any question.
Thanks!
台湾の台南にある成功大学の工事測量学部を卒業してから、私は昔ながらの夢の業界-新聞業界に就職しました。
中国語と英語とも得意ですので、また、工学&科学の経歴を加え、
1988年から世界中の最先進の科学技術ニュースを含め、国際ニュースの担当として台湾住民に発信しました。
1999年の時、シーメンス社を協力して台湾における主要な重大工程を獲得し、
その経験により私も更なる技術文書と規範の翻訳経験やテクを身に付けました。
私の専攻は電機や機電システム・IT・ソフトウェアのローカリゼーション・CNC・宇宙航空・化学工業・医学・製薬工業などが含まれます。
その結果、熟練したスキルに基づきながら熱い気持ちを持ち、私は台湾中部にある天気のよく綺麗な都市-台中でUANFONG TECH LTD., を創立しました。
AG-Aspen GlobalはUANFONG TECH LTD., のプロの翻訳部署(代理業)であります。
そして技術専攻で中国語(簡体字・繁体字)⇔英語などの翻訳に集中しています。
MIT(台湾製)の品質は世界中によく知られており、AGも疑問なくお客様が満足できるようサービスをご提供します。
また、弊社は世界の国々が中国へのゲートとする台湾にあるので、そのうえ、台湾と日本の友好関係に基づき、
最も合理的な価格・見積をご提供することができると存じます。
弊社から主にご提供できる翻訳言語ペアは次のようです:
中国語(簡体字・繁体字)⇔英語
中国語⇔日本語
中国語⇔ドイツ語
中国語⇔フランス語
中国語⇔スペイン語
例外なく、弊社の訳者はターゲット言語においてすべてネイティブスピーカーで、専門領域・技術的範囲におけるプロとしての能力もあります。
弊社の訳者達も巧みに異なる文化の間におけるニーズが把握できるほか、ターゲットに応じてその相応な技術バックグラウンドの持ち主です。
それもなぜ弊社が最善のサービスを弊社の世界中の客先にご提供できるという訳です。
弊社のHPが下記ですが、いつでもお気軽にご参考ください。
http://www.aspeng.pro
また、もし何かご質問がありましたら、
proz@unitetek.comまでご連絡をお願いします。 | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 38 (All PRO level)
| | Top languages (PRO) | | Chinese to English | 20 | | English to Chinese | 18 | | Top general fields (PRO) | | Tech/Engineering | 28 | | Medical | 7 | | Other | 3 | | Top specific fields (PRO) | | Mechanics / Mech Engineering | 12 | | Electronics / Elect Eng | 8 | | Medical (general) | 7 | | Computers (general) | 4 | | Engineering: Industrial | 4 | | Automotive / Cars & Trucks | 3 | See all points earned > |
|
| Keywords: technical documentation, technical documents, technical translations, technical translators, 技術文書, 技術翻訳, 技術翻訳者, 技術文件, 技術文件翻譯, 技術文献, technische Unterlagen, technische Dokumente, technische Übersetzungen, technische Übersetzer, documentation technique, documents techniques, traductions techniques, traducteurs techniques, 기술 문서, 기술 번역,
Profile last updated Dec 14, 2011 |