ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ | Settings...

Member since Aug '04

Working languages:
English to Latvian
French to Latvian
Latvian to English

Austra Muizniece
Attention to detail and style

RIGA, Rigas Rajons, Latvia
Local time: 14:57 EET (GMT+2)

Native in: Latvian Native in Latvian
Willingness to Work Again info
12 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
This person previously served as a ProZ.com moderator.
This translator is helping to localize ProZ.com into Latvian
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Computers (general)
Computers: SoftwareEngineering (general)
Business/Commerce (general)International Org/Dev/Coop
Mechanics / Mech EngineeringMedical (general)
Cooking / CulinaryFood & Dairy

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 433, Questions answered: 166, Questions asked: 131
Project History 16 projects entered    12 positive feedback from outsourcers    1 positive feedback from colleagues

Portfolio Sample translations submitted: 5
Glossaries EN-LV, LV-EN
Experience Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Oct 2003. Became a member: Aug 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials N/A
Memberships IAPTI (http://www.aipti.org/eng/)
TeamsBaltic team, Latvian localization
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, Helium, Idiom, LocStudio, Logoport, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
Forum posts 179 forum posts
Website http://www.latviantranslations.com
CV/Resume CV will be submitted upon request.
Conference participation Conferences attended
Professional practices Austra Muizniece endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
Accurate, fluent translations, well-researched terminology, excellent style and sense of target audience


SERVICES

Translation, editing, proofreading, QA, localization


SPECIALIZATION

IT, software, hardware, localization
Technical
EU affairs
Medical
Literary, creative, marketing, adaptation

SPECIAL INTERESTS

Cooking, culinary, food industry
Photography
Tourism, traveling


TRANSLATION EXPERIENCE


Since 04.2006 – leader and coordinator of www.proz.com Latvian localization team (volunteer work, involving terminology management, translation, proofreading, editing and coordination)

Since 05.2004 – full time freelance translator, proofreader, editor, QA specialist in the following fields:

IT, SOFTWARE, HARDWARE, LOCALIZATION
  • Localization QA projects for a leading software developer
  • Localization QA projects for a leading search engine
  • Localization QA projects for a leading office equipment manufacturer
  • Localization QA projects for a leading developer of design and document exchange solutions
  • Translations of documentation and marketing materials for a leading manufacturer of computer peripherals
  • Creation of Latvian vocabulary database for electronic text input software (for 2 different projects)
  • Translations of informative brochures regarding alternative mouse and keyboard solutions for people with disabilities
  • Translations and proofreading of materials regarding instant messaging
  • Translations of documentation and marketing materials for photography equipment and imaging software
  • Partial localization of travel service provider's website
TECHNICAL
  • Translations of technical manuals and marketing documentation for heavy machinery (excavators, tractors, loaders, trucks, dozers, etc.) for two of the top manufacturers in the industry
  • Localization and translation of paper cutting, creasing, milling, carton folding, sample making, corrugating and packaging machinery software, safety systems, user manuals, help systems for a leading provider of packaging pre-production solutions
  • Translations of manuals for rectangular duct beading, notching & shearing line and coil feed machine
  • Translations of E-Waste recycling program documentation, end-user instructions, marketing materials
  • Translations of manuals for plate heat exchangers
  • Translations of many various technical manuals for farming and household appliances
  • Translations of Material Safety Data Sheets
EU AFFAIRS
  • Translations of Eurojust documentation
  • Translation of European Commission report on economic and social cohesion
  • Translations of EU-related documentation, press releases
  • Translations of calls for proposals
  • Translations of EU Parliament Press Service documentation
  • Translations of Leonardo da Vinci and Town Twinning program descriptions
  • Translations of E-Waste documentation
MEDICAL
  • Translation of medical documentation, manuals, user guides for neuronavigation tools used in neurosurgery
  • Translation of informative materials regarding sexual health and education
  • Translations for website of homeopathic products
  • Translations of clinical workflow and diagnostic imaging documentation
  • Medical questionnaires – translations, back-translations and reviews
LITERARY / CREATIVE / MARKETING / ADAPTATION
  • Translation of 2 children's books, adaptation for target audience
  • Marketing materials for one of Latvian top fashion designers
  • Marketing materials for major search engine
  • Translations of informative materials about child safety and sexual education, adapted to specific age groups
  • Marketing slogans, taglines, brochures
  • Marketing materials for event agency's clients

Work experience before starting freelancing full-time
11.2001-2004
Part time freelance translator for several Latvian companies
2001-2004
The Occupation Museum of Latvia – Education Department, guide and translator (translation of museum exhibitions)
08.2003
“Europe of Democracies and Diversities Group in the European Parliament” – proofreader of electronic Euroterminology dictionary
08.2003
Riga Technical University, Summer University lectures – interpreter

ADDITIONAL SERVICES:
3D graphics outsourcing via www.3dgrafika.lv

View Austra Muizniece's profile on LinkedIn
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 474
PRO-level pts: 433


Top languages (PRO)
English to Latvian372
Latvian to English44
French to English13
English to French4
Top general fields (PRO)
Other111
Medical110
Tech/Engineering88
Bus/Financial41
Law/Patents28
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)56
Medical: Health Care32
Mechanics / Mech Engineering30
Linguistics16
Finance (general)16
Zoology16
Automotive / Cars & Trucks15
Pts in 34 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects16
With client feedback12
Corroborated12
100% positive (12 entries)
positive12
neutral0
negative0

Job type
Translation10
Editing/proofreading6
Language pairs
English to Latvian14
Latvian to English1
French to Latvian1
Specialty fields
IT (Information Technology)4
International Org/Dev/Coop3
Mechanics / Mech Engineering1
Medical: Health Care1
Advertising / Public Relations1
Paper / Paper Manufacturing1
Finance (general)1
Poetry & Literature1
Computers: Systems, Networks1
Cooking / Culinary1
Energy / Power Generation1
Other fields
Law: Patents, Trademarks, Copyright1
Keywords: IT, EU, politics, history, sport, Latvian, law, pharmaceuticals, native, recreation, medicine, hmtl, trados, insurance, pharmacy, European Union, electronic equipment, packaging, metal, government, editing, English, French, agriculture, general business, health, keyboard, mouse, alternatives, care, transport, shipping, manufacturing, environment, e-waste, websites, paper cutting, metal production, machine, excavators, information technology, devices, letter, diploma, transportation, user, localization, metal processing, technical, farming, agriculture, heavy machinery, automated production line, homeopathy, tractors, grinders, electronics, household appliances, town twinning, bending, manual, medicine, medical, legal, Latvia, letton, Union Europeenne, politique, loi, ordinateur, commerce, commercial, Lettonie, histoire, SDLX, Deja Vu X, Austra Muižniece, plate heat exchangers, peripherals, tulkotājs, tulks, tulkojumi, tulkot, tulkošana, tulkošanas, tulkojums, cooking, food, culinary, dairy, recipes, cookbooks, books, children, social inclusion, society, gourmet




Profile last updated
Feb 1