Working languages: English to French | frederique sannier-lowry Nord-Pas-de-Calais, France Local time: 14:37 CET (GMT+1)
Native in: French | |
Freelancer, Verified site user | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization | | Specializes in: | | Cooking / Culinary | Food & Dairy | | Furniture / Household Appliances | General / Conversation / Greetings / Letters | | Linguistics | Media / Multimedia | | Tourism & Travel | | English to French - Rates: 0.09 - 0.09 EUR per word Conditions apply Surcharge(s): Jobs of high complexity +10% to +20% Discount(s): High volume -10% to -15%
| | EUR | | PRO-level points: 32, Questions answered: 53, Questions asked: 2 | | Visa, MasterCard, Check | | Master's degree - University of East Anglia | | Years of translation experience: 4. Registered at ProZ.com: Oct 2003. | | N/A | English to French (University of East Anglia) | | N/A | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, SDL TRADOS, Wordfast | | http://www.fredsl.vpweb.fr | | English (DOC), French (DOC) | | About me Main Specialist Fields
--------------------------
Linguistics
o General
o Phonetics
o Phonology
o Voice recognition
o Voice synthesis
o Computational linguistics
o Morphology
o Syntax
o Bilingualism
European affairs
o Project outlines and reports
o Newsletters, minutes
o General correspondance
I also do volunteer work for several non profit organisations.
Work Experience
--------------------------------
Before becoming a freelance EN-FR translator in 2008. I worked several years as a Tetx-to-Speech linguist, in charge of the linguistic modelisation of French and Spanish commercial synthesis systems. I was first based in the UK and then in the US. After that I was in charge of all the French translations of a European city planning project for the Norwich Council (UK).
I currently specialise in environmental and ethical trading terminology and issues (sustainability, new energies, eco-friendly industrial products, fairtrade ...). I would very much like to get involved a lot more in those fields. I am also specialising in cooking terminology. I also speacialise in cooking terminology.
Education
------------------------
Master's degree in Applied Translation Studies (UK)
PhD in phonetics (France - not defended)
Hardware and software
-----------------------------------------
SDL Trados 2007.
Windows XP, Microsoft 2000.
Fax machine, scanner, photocopier, broadband connection.
Visit me on www.fredsl.vpweb.fr (English coming soon !)
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 40 PRO-level pts: 32
| | Language (PRO) | | English to French | 32 | | Top general fields (PRO) | | Other | 20 | | Art/Literary | 4 | | Science | 4 | | Marketing | 4 | | Top specific fields (PRO) | | General / Conversation / Greetings / Letters | 12 | | Botany | 4 | | Business/Commerce (general) | 4 | | Furniture / Household Appliances | 4 | | Nutrition | 4 | | Idioms / Maxims / Sayings | 4 | See all points earned > |
|
| Keywords: English, French, translation, environment, fairtrade, renewable energies, recycling, cooking, sustainability, linguistics, phonetics, text-to-speech, synthesis, voice recognition, bilingualism, anglais, français, traduction, environnement, commerce équitable, énergies renouvelables, recyclage, cuisine, arts culinaires, développement durable, linguistique, phonétique, synthèse vocale, reconnaissance vocale, bilinguisme.
Profile last updated Jul 10, 2010 |