ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Jun '04

Working languages:
English to Russian
English to Georgian
Georgian to English
Russian to English

Manana
Dedication to quality

Atlanta, United States
Local time: 03:10 EST (GMT-5)

Native in: Georgian Native in Georgian, Russian Native in Russian

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Government / PoliticsPoetry & Literature
ManagementMilitary / Defense

KudoZ activity Questions answered: 47, Questions asked: 0 Easy / 9 PRO, PRO-level points: 19
Translation education OTHER
Experience Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Oct 2003. Became a member: Jun 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Georgian ()
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV/Resume (DOC)
About me

Manana Kvlividze
750 Darlymple Rd., E-3
Atlanta, GA 30328
(770) 399-9933(Home)
(770) 364-0536 (Cell)
mak9933@comcast.net
mak30117@yahoo.com


Objective: To obtain a challenging position as a professional
English- Georgian /English- Russian Interpreter/Translator

Professional Experience:

Aug. 2003 – ongoing - Certified Member of Atlanta Association of Interpreters and Translators.

Sep. 2005 – ongoing – Member of Atlanta – Tbilisi Sister City Committee.

Nov. 2002 – ongoing – U.S. Interpreter, on contract with the Department of State Office of Language Services, Washington D.C. Interpreting from English to Georgian as well as from English to Russian – interpreted for Department of State International Visitors’ projects, and Georgia Council of International visitors (GCIV): Religious Tolerance, Radio Management, Library Management, Anti Terrorist Assistance Program – multiple projects, Small Business Development, Business Development and Management for Medical Professionals; Russian Medical group; Foundation of International Arts and Education (Washington, D.C.): Theater and Museum Management, International Language Solutions (Atlanta, GA) etc.

Recent projects include: ATAP: Weapons of Mass Destruction – Albuquerque, NM (Spring 2004), Crisis Management (Senior authorities) – Washington, D.C., (Fall 2004); Critical Incident Management – ATAP – Police Academy, Baton Rouge, LA (Spring 2005);
Chemistry-microbiology – CDC Atlanta, GA (Spring 2005); Emergency Management – Savannah, GA (June, 2005); High Educational Institutions in the US (Nov. 2005); Economic Development in Georgia – a group of high officials (Deputy Mayor, etc.) from Tbilisi City Hall through Atlanta – Tbilisi Sister City program (Dec. 2005); Vocational Education (Jan. 2006); Running an Efficient Government Office (April. 2006); Responsibilities of Media in Covering Government Action (Oct. 21 – Nov. 11, 2006)

Jul. 2000– ongoing - Freelance interpreter/translator - English, Russian and Georgian languages.

Dec. 1999 – Jul. 2000 - ExpertFunding.com Corporation. Personal Secretary in charge of conferences and interpreting. Atlanta, GA.

Feb. 1997 – May 1999 - Ioris Valley Oil & Gas L.L.C. Switzerland – Georgia joint venture. Deputy Administrator and General Services Director. In charge of office management and public relations, human resources and recruiting; Interpreting and translating for management and executive officers and Georgian Government officials of different levels; translating various documents to/from English/Russian/Georgian; interpreting for executive and departmental meetings.

Feb. 1997 – May 1999 -Extensive experience of consecutive interpreting and translating English/Russian/English and English/Georgian/English for journalists of a worldwide French newspaper “Le Monde” assisting them in making contacts, interviewing and reaching agreements with Georgian business and economy leaders. Typed and translated transcripts using Dictaphone.

Oct. 1996 – Feb. 1997 - United Nations World Food Program, Rail Operations Center for Caucasus. Interpreter/Secretary. The position was of a specialized nature calling for a high degree of proficiency in English, Georgian and Russian languages as it was frequently required to deal with diplomatic staff and high government officials of the three Caucasus republics and other CIS countries; technical translations.

Personal features:
Multilingual and multicultural; knowledge of international and intercultural norms of communication; initiative, flexibility, ability to act independently and think creatively; strong communication and interpersonal skills; excellent international team member; constant readiness to shoulder additional responsibilities.


Education 1. Georgia Department of Human Resources Interpreting Seminar – Medical and
Training Court Interpreting - Certificate (Dec. 2004 – Atlanta GA)
2. Legal Assistant – Thomson Education Direct - Diploma (Sep. 2000 - Atlanta, GA)
3. United Nations English and Russian Languages Seminars, Certificates of Proficiency Apr. 1999, Tbilisi, Georgia)
4. Teacher Training Seminar, InterNexus Global Education Network, Certificate (Jul. 1997, Tbilisi, Georgia)
5. English and Bulgarian Languages, State University of Foreign Languages & Culture- Diploma - Tbilisi, Georgia
Languages: English (fluent), Russian (native), Georgian (native), Bulgarian (fair).

Technical Skills:
 Microsoft Office: Word, Excel, PowerPoint, basics of Access, basics of ACT
 Microsoft Outlook, Internet Browsers
 Dictaphone

Public Trust Clearance, valid until year 2006, issued in February 2003, by The Department of State Language Services Office, 2401 E Street, NW (SA-1), 14th floor, Washington, D.C., 20522. (Renewal applied for)

Federal Government Clearance, granted April 6, 2005, by U.S. Department of Homeland Security, Office of Security & Investigations, 70 Kimball Avenue, South Burlington, VT 05403.
Keywords: military, medical, history, museums, arts, business, religious, literature, tax, financial

Profile last updated
Jul 13