ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Jul '07

Working languages:
French to English
Spanish to English
Creoles & Pidgins (English-based Other) to English
English (monolingual)

Availability today:
Mostly available

February 2012
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
26272829   

islander1974
Accurate, reliable, and reasonable

NA
Local time: 09:38 MST (GMT-7)

Native in: English
Willingness to Work Again info
7 Positive entries

Account type Freelancer
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
Government / PoliticsInternational Org/Dev/Coop
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Anthropology
EconomicsFinance (general)
AccountingLaw (general)
Agriculture

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 48, Questions answered: 48, Questions asked: 16
Glossaries Island glossary
Translation education Bachelor's degree - UWI/ UAG
Experience Years of translation experience: 11. Registered at ProZ.com: Nov 2006. Became a member: Jul 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English (A Level and university teaching)
Spanish to English (Work experience and Dominican Republic)
French to English ()
Creoles & Pidgins (English-based Other) to English (Native speaker - univ program not offered in pair)
Memberships ATA
TeamsSolidarités
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multicorpora, Dragon, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, Wordfast
About me
With a background in diplomacy, I enjoy translations in a wide variety of fields. However, having been a translator part-time and full-time for about eleven years now, I must say that in addition to straightforward general translations, I have a strong preference for the social sciences and in particular, international relations, migration and sociology and am working toward translating in these fields only.

I started off my professional translation career as a part of my duties at UNEP in 2000 and the CARICOM Secretariat from 2001-2004 followed by a year of freelancing. However, it was at the World Bank from 2005-2008 while working as a full-time translator that I really received a lot of mentorship from senior translators and "upped my game" (with all of the humbling that entails!)

I've been freelancing ever since and work from French and Spanish into English, possibly the two most common (.e. cheap) language pairs out there, but I enjoy it!

I also enjoy working from Jamaican Patois (a.k.a Patwa or Jamaican Creole) into English, a language pair that has found me over the years with various surprising requests from law enforcement. Having spent years working on my PhD thesis, which involved research on individuals deported from the USA to Jamaica and the Dominican Republic, this particular Islander has apparently acquired a specialized skillset.

I look forward to receiving even more language requests from all corners of the earth in 2012!
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 56
PRO-level pts: 48


Top languages (PRO)
French to English30
Spanish to English12
French4
English to French2
Top general fields (PRO)
Other20
Tech/Engineering12
Law/Patents11
Bus/Financial5
Top specific fields (PRO)
Law (general)10
Business/Commerce (general)9
Construction / Civil Engineering8
Law: Contract(s)4
Mining & Minerals / Gems4
Manufacturing4
Engineering (general)4
Pts in 2 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Language pairs
French to English2
Spanish to English1
Specialty fields
Law: Contract(s)1
Law: Patents, Trademarks, Copyright1
Telecom(munications)1
Finance (general)1
Social Science, Sociology, Ethics, etc.1
Other fields
Medical: Pharmaceuticals1
Keywords: international relations, government, economics, finance, diplomacy, legal / law, academia, translator, jamaica, united nations UN


Profile last updated
Feb 7