The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: English to French | Christophe Laffargue Quality, proactivity, and availability NA Local time: 08:53 CEST (GMT+2)
Native in: French | |
3 translators for a common vision: quality, proactivity, and availability | Freelancer and outsourcer, Verified site user | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Project management | | Specializes in: | | IT (Information Technology) | International Org/Dev/Coop | | Finance (general) | Internet, e-Commerce | | Government / Politics | Media / Multimedia | | Marketing / Market Research | Telecom(munications) | | Economics | Education / Pedagogy | | English to French - Standard rate: 0.13 EUR per word / 38 EUR per hour | | PRO-level points: 11, Questions answered: 9 | | Euro (eur), U. S. dollars (usd) | | Years of translation experience: 15. Registered at ProZ.com: Nov 2006. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Catalyst, FrameMaker, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS | CV/Resume (PDF) | | About me After several years of experience as a translator and reviewer, I have been in charge of various medium to large localization projects as an inhouse project manager, and as a freelance localizer.
I have been actively involved in linguistic and technical tasks: translation, terminology, linguistic review, quality assurance, help compiling, UI resizing & testing, and multimedia localization.
My areas of expertise are following: computer (networks, CAD, office software, database), international organizations, personal finance, accounting, advertising, marketing, and, multimedia.
I have extensive knowledge and experience in following tools: Word, Trados, Photoshop, LocStudio, Help & HTML QA, and RoboHelp.
|
| Keywords: accounting, advertising, business communication, business software, CAD, CAT, communiqués, Computer Aided Design, computer manuals, computer Security, Computer-Aided Translation, cross-proofreading, data sheets, database, e-business, e-learning, Enterprise Resource Planning, ERP, financial, freelance, french, french translation, information technology, IT, IT marketing, market surveys, marketing/marcom, mobile communications, multimedia, network security, newsletters, OCDE, OECD, online help, personal finance, proofreader, proofreading, search engine, security, sitesWeb, software documentation, software localization, software manuals, technical authoring, technical writing, téléphonie mobile, training manuals, translation, translator, web site, white papers
Profile last updated Feb 7, 2007 |