ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ | Settings...

Member since Dec '05

Working languages:
English to Romanian
Italian to Romanian
Italian to Moldavian
English to Moldavian
Romanian to Italian

Marcela Maidaniuc
Technical, Legal, Quality Specialist

Ravenna, Emilia-Romagna, Italy
Local time: 23:33 CET (GMT+1)

Native in: Romanian Native in Romanian
Willingness
to Work Again

3 Positive entries

User message
Welcome to my website. If you are here, I suppose you are looking for high quality Romanian translation services at excellent prices. Please feel free to contact me with any questions or comments you may have at marcelamaidaniuc@yahoo.com, cell 3402987165
Account type Freelancer
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Sales, Operations management
Expertise
Specializes in:
Law (general)Computers: Software
Computers: HardwareEngineering: Industrial
Science (general)Medical (general)
International Org/Dev/CoopComputers: Systems, Networks
Construction / Civil EngineeringJournalism

KudoZ activity Questions answered: 32, Questions asked: 0 Easy / 9 PRO, PRO-level points: 59
Portfolio Sample translations submitted: 1

Glossaries IT_RO, Termeni tehnici
Translation education MA- Bucharest University, Romania (Department of Languages and Literatures); BA - Bologna University, Italy (Department of Computer Science)
Experience Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Oct 2003. Became a member: Dec 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Italian to Romanian (Romanian Ministry of Justice)
Romanian to Italian (Perito ed Esperto- C.C.I.A.A. -Ravenna, Italy)
Romanian to Italian (Ravenna Court of Justice, Italy)
Italian to Romanian (Ravenna Court of Justice, Italy)
Italian to Romanian (Perito ed Esperto- C.C.I.A.A. -Ravenna, Italy)


Memberships ALTRINIT,Italian Order of Translators&In
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Fusion, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lingotek language search engine, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multicorpora, OmegaT, Other CAT tool, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, Wordfast
SDL TRADOS Translator's Workbench Certified
Forum posts 208 forum posts
Website http://www.proz.com/profile/61495
CV/Resume CV will be submitted upon request
Professional practices Marcela Maidaniuc endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me


High-quality professional is essential for quality translation.
Dear Visitor,
Welcome to my website. If you are here, I suppose you are looking for high quality Romanian translation services at excellent prices. Professional translation is performed by professional experienced in both translation and the subject matter your source text is about. My working principle is: high quality all the time. Sworn and certified translator, 8 years in technical translation, 8 years in legal translation, attention to detail, confidentiality, precision, timely delivery of your translated documents, state-of-the-art equipment, working to realize my customers orders and my translation career.

I offer these specialized services:
Translation - Editing - Proofreading - Localization - Interpretation-3>


I specialized in:
Technical translations Electronics - Computers and Other Devices - Engineering -Automotive - Telecommunications - Mathematics - Information and Multimedia Technology - Internet and Web Technology - Website localization - Legal Translations (Immigration law, patents and trademarks, summons and complaints, wills, contracts, Family law, International law and all kinds of legal documents provide accurate, certified translations)


Other subject fields:

Art/Literature - Medicine/Pharmacology - Commerce - Marketing



Working language pairs:

AMERICAN ENGLISH > ROMANIAN
BRITISH ENGLISH > ROMANIAN
ITALIAN > ROMANIAN
AMERICAN ENGLISH > MOLDAVIAN
BRITISH ENGLISH > MOLDAVIAN
ITALIAN > MOLDAVIAN
ROMANIAN > ITALIAN
MOLDAVIAN >ITALIAN
FRENCH > ROMANIAN



Recent translation projects (the list is far from complete, you can ask me for a full one):


-Translations from Italian into Romanian and from Romanian into Italian for FIAT, PIRELLI, UniCredit Banca Spa, Gruppo Cariparma, Amministrazione Provinciale di Ravenna, Polizia di Stato, Tribunale di Ravenna
-Translations of industrial machinery and equipment from Italian into Romanian (480 000 words)
-Translation of software localization services from English and Italian into Romanian (40 000 words)
-Translation and proofreading of mechanic tools and equipments from English and Italian into Romanian (100 000 words)
-Translation of Mechanics Electric Brochure from Italian into Romanian (80 000 words)
-Translation of Oven User Manual from English and Italian into Romanian(100 000 words)
-Translation of personnel qualification regulations for Italian Workers' Unions (100 000 words)
-Translation of website (IT>RO, EN>RO, app. 150 000 words)
-Translation of contracts for Italian banks (IT>RO, RO>IT, 40 000 words)
-Translation of Medical Tomography Brochure from Italian and English into Romanian (12 000 words)
-Translation and consecutive, simultaneous interpretation (app. 850 hours, IT>RO, RO>IT)
-Translation and proofreading of Pirelli brochure (300 standard pages, IT>RO)
-Translation and consecutive, simultaneous interpretation for Italian Court of Justice (app. 100 hours, IT>RO, RO>IT)
-Official interpreter in simultaneous in "the Enlargement of the European Union Conference" for English, Italian and Romanian languages (organized by Emilia - Romagna Region and the Chamber of Commerce of Ravenna, Italy);
-Official interpreter in consecutive in "the European Special Olympics Summer Games" for English and Romanian languages (Poppi, Italy)
-Official interpreter in consecutive and chuchotage in the "International Adoptions Conference" for Italian and Romanian languages (Fano, Italy)



Contact details and availability:

You can find me by e-mail or phone from 8:00 to 19:00 CET (GMT + 2 hours). My average output is between 2 500 and 3 000 words per day, working at a comfortable speed and also having time to revise and proofread my work properly.
Please feel free to contact me with any questions or comments you may have. If you already know that you need me, please send your document for a quick free quote here:


marcelamaidaniuc@yahoo.com


marcelamaidaniuc@gmail.com


Mobile: 0039-340-2987165

Skype Me™!

http://www.proz.com/translator/61495




Education and certifications (certificate copies available on request):

2006/2007: Master of Science degree in E-Learning: methods, techniques and applications (ELE), University of Rome Tor Vergata, Italy.

2004/2005 - 2001/2002: B.S. degree in Computer Science (Department of Information Technology and Management), University of Bologna, Italy.

2004: Professional recognition as a qualified English teacher covered by Directive 89/48/EEC, MIUR (Ministry of Education, University and Research), Italy.

2004:Post - diploma of professional advanced qualification, the 4th European level, "Planner of the multimedia products", code qualification: 4 QER-PPM,Ecipar, Ravenna, Italy.

2004:Certificato di Conoscenza della Lingua Italiana, Livello 5 (CELI 5) - C2, University of Perugia, Italy.

2004:Certificato di Conoscenza della Lingua Italiana, Livello 4 (CILS4) - C2, University of Siena, Italy.

2003:Certification in " Open distance learning, tools for e-learning", Efeso, Ravenna, Italy.

2002: Sworn translator and interpreter for Romanian language certified by the Italian Chamber of Commerce Industries & Agriculture C.C.I.A.A., Ravenna, Certification no. 331.

2002: Sworn translator and interpreter for Romanian language certified by the Italian Court of Justice, Ravenna.

2001: Sworn translator and interpreter for English language certified by the Romanian Ministry of Justice, Certification no. 584/2001.

1996-2000: M.A. degree in Romanian and English Languages, Specialized in Romanian and English Teaching, University of Bucharest, Romania.

1998:German language diploma, Fides Center, Bucharest, Romania.
1995: Secondary School Diploma in Mathematics, Physics and Chemistry, Romania (officially recognized by the Italian Ministry of Education).

Software and tools:
OS: Windows Vista Premium, Dreamweaver, FrontPage, Flash
Languages: Java, JavaScript, HTML, XML, UML (Rose/Argo & Latex), SQL, Unix, Visual Basic; Norton Antivirus, Zone Alarm Firewall, WinZip, Winrar, Adobe Acrobat Professional, Acrobat Distiller, Internet Explorer, Mozilla Firefox, Yahoo Messenger.
Other utilities: HP Laser Printer, Scanner (UPS Mustek),Photocopier, Webcam
Hardware (one LAN):
laptop HP Compaq , ADSL connection
CAT Tools: Trados, Transit, Wordfast; ECDL certification ( ongoing exams)

Translation article written by Marcela Maidaniuc: "Certificarea traducatorilor Italia (Certification as a public translator in Italy)"
Thank you for visiting my site!
You are visitor number:




MARCELA MAIDANIUC - Translation Services

Copyright Marcela Maidaniuc©2000-2009
Powered by Marcela Maidaniuc






Google




Support children in Romania!Become a Global Parent!


Get the Barack Obama: Latest News widget and many other great free widgets at Widgetbox!52e31e14-24b8-4408-a81d-9df0c7cd7982.gif


My favourite quote: "Our greatest glory is not in never falling, but in rising every time we fall." - Confucius

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 59
(All PRO level)



See all points earned >

Keywords: TRADUTTORE RUMENO ROMENO ITALIANO INGLESE MOLDAVO UE INTERPRETE RUMENO ROMENO ITALIANO INGLESE MOLDAVO UE HTML XML UML JAVA traduttrice traduttore interprete traduzioni interpretariato consecutiva simultanea chuchotage trattativa revisioni correzioni asseverazioni giuramento tecnico medicale legale pubblicitario commerciale legale capitolati fornitura progetti industriali verbali perizie certificati diplomi website European Union Commission Parliament technical translations IT user manual computer technology tourism medical medicine pharmaceuticals health care medical product presentations law education media software hardware telecommunications EU enlargement advertising marketing science business employee questionnaires Translator English Romanian Moldavian Italian Traducator Traducatoare Freelance Engleza Italiana Romana Moldoveneasca Traduttore interprete italiano rumeno tecnico web search site traduzioni italiano rumeno riconoscimento diplomi recunoastere diplome Translation services English Romanian Italian Uniunea Europeana traducator interpret limba romana acquis communautaire traduttore interprete italiano commerciale rumeno tecnico italiana romana economic literar social interpretariat traducere fiere convenzioni trattativa ragioneria studio banca bonifico bancario commercialista traduttore interprete italiano commerciale rumeno tecnico italiana romana economic literar social interpretariat traducere fiere convenzioni trattativa ragioneria studio banca bonifico bancario commercialista



Profile last updated
May 14