Working languages:
English to Spanish
Spanish (monolingual)

Marcela Sariego
MITI and qualified journalist

London, England
Local time: 06:43 BST (GMT+1)

Native in: Spanish (Variant: Latin American) Native in Spanish

User message
Welcome to my profile :)
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Post-editing
Expertise
Specializes in:
International Org/Dev/CoopGovernment / Politics
JournalismTourism & Travel

Translation education Other - Chartered Institute of Linguists (CIoL, UK)
Experience Years of translation experience: 15. Registered at ProZ.com: Oct 2003. Became a member: Dec 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials Spanish (Universidad Complutense de Madrid, verified)
English to Spanish (Institute of Translation & Interpreting)
English to Spanish (Chartered Institute of Linguists, verified)
English to Spanish (Open College Network, verified)
Memberships ITI, National Union of Journalists (UK)
Software Dreamweaver, Indesign, Microsoft Word, SDL TRADOS
Website http://www.marcelasariego.com
CV/Resume CV available upon request
Conference participation Conferences attended
Professional practices Marcela Sariego endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
  • Fifteen years’ experience as a freelance translator, mainly for NGOs and local authorities.


  • Qualified translator (DipTrans IoL) and journalist (BA degree) with a Certificate in Community Translation and a diploma (equiv.) in Tourism Studies.


  • Excellent research, writing and editing skills in Spanish – four years as editor of a Spanish-language newspaper.


  • Experience as online editor at a travel information website.


  • Ability to write international Spanish – born and raised in Latin America and lived in Spain for twelve years.


  • Qualified Member of Institute of Translation and Interpreting (MITI) and member of the National Union of Journalists (NUJ).


  • Sound knowledge of British contemporary society and public services following many years’ experience in the UK.


  • Proven ability to work under pressure and consistently meet deadlines.

Keywords: spanish, international spanish, neutral spanish, latin american spanish, south american spanish, translation, translator, interpreting, interpreter, journalism, journalist, editing, editor, website localisation, spanish editorial services, social affairs, journalism, international organisations, government, tourism, public services, voluntary sector, current affairs, travel, NGOs, London, UK.


Profile last updated
May 7



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs