The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: English to RussianRussian to EnglishFrench to English Ukrainian to EnglishEnglish (monolingual) | | The Misha I do it right the first time NA Local time: 06:20 EST (GMT-5)
Native in: Russian | |
| Freelancer | | Translation, Interpreting, Website localization, Software localization, Training | | Specializes in: | | Business/Commerce (general) | Tourism & Travel | | Linguistics | Law (general) | | Investment / Securities | Insurance | | Finance (general) | Economics | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | Accounting |
| Also works in: | | Computers (general) | Wine / Oenology / Viticulture | | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | Religion | | Poetry & Literature | Philosophy | | Law: Taxation & Customs | Law: Patents, Trademarks, Copyright | | Law: Contract(s) | Internet, e-Commerce | | Idioms / Maxims / Sayings | Human Resources | | Food & Dairy | Cooking / Culinary | | Computers: Systems, Networks | Art, Arts & Crafts, Painting |
More Less | English to Russian - Rates: 0.12 - 0.15 USD per word / 30 - 50 USD per hour Russian to English - Rates: 0.12 - 0.15 USD per word / 30 - 50 USD per hour French to English - Rates: 0.12 - 0.15 USD per word / 30 - 50 USD per hour Ukrainian to English - Rates: 0.12 - 0.15 USD per word / 30 - 50 USD per hour | | Questions answered: 587, Questions asked: 2 Easy / 40 PRO, PRO-level points: 790 | | BA-University of Odessa | | Years of translation experience: 20. Registered at ProZ.com: Nov 2006. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word | | CV available upon request | | About me
The bulk of my translating/interpreting experience lies in the area of business, finance, securities and investment management. I am also very comfortable with general legal and commercial topics, such as contracts, court papers, wills and trust documents. Coincidentally, I also hold an MBA in Finance and Investment Management from a respectable school in the US.
On numerous occasions, I have provided consecutive Russian to English and English to Russian interpretation during high level meetings at a variety of US government organizations, such as US Dept of the Interior, World Bank, TIAA-CREF, Association of American Railroads, The College of Insurance in NYC to name just a few and at a number of functions sponsored by major US and international banks. I have also interpreted at numerous immigration hearings and proceedings in NYC.
I am Internet-savvy and will be able to electronically research and deliver the finished product anywhere.
I do not do technical translations that require expertise in the fields of science or engineering. I do not, as a rule, use CAT tools.
I pride myself on being punctual, and I have never - not even once - failed to observe delivery deadlines I have committed to. My preferred MO is Russian to English, however, I am equally good at providing well-rounded, idiomatic translations of poorly written documents, without detriment to their original word and spirit. As a highly skilled professional, I expect to be paid accordingly. I will not compete on price alone as a matter of policy.
I value my privacy and have thus chosen not to upload my full resume. However, it is readily available upon request. | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
| Keywords: Business, finance, investment management, securities, insurance, accounting, law, painting, immigration, consecutive interpretation, Russian/English, English/Russian
Profile last updated Mar 27 |