Working languages:
English to Spanish

lamonarojas
Marketing/Business Spanish localization

California, United States
Local time: 07:40 AKDT (GMT-8)

Native in: Spanish Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
Seasoned Marketing Communications professional with several years of experience working for Fortune 500 companies in the US and Latin America focusing on localizing marketing content for world-wide customers.
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training, Project management, Vendor management, Sales
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsArt, Arts & Crafts, Painting
Computers (general)Computers: Hardware
Electronics / Elect EngEngineering (general)
Internet, e-CommerceManagement
Marketing / Market ResearchTelecom(munications)

Rates

Experience Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Nov 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Project, Powerpoint
Bio
My name is Liliana. I am a native Spanish speaker, born and raised in Latina America. I studied Industrial Engineering and have an MBA. I also have 10+ years of experience working for Fortune 500 companies in the US and Latin America mostly in the Tech Industry. My primary expertise is in Marketing Communications Strategy, Branding and Research. I have conducted consumer research in Asia, Latin America, US and Europe for several years. I complement my professional experience with translation and interpretation because I enjoy very much serving companies, authors or regular people to accurately communicate their messages and ideas to others.
Keywords: Marketing, engineering, IT, ecommerce, internet, translation, spanish, localization, interpretation, hardware. See more.Marketing,engineering,IT,ecommerce,internet,translation,spanish,localization,interpretation,hardware,software,digital,printing,communications,marcom,customer,management,latin,latino,market,channels,advertising,pr,ar,presentations,executives,events,signage,strategy,traveling,art,history,training,sales,research,segments,focus,groups,products,services,technology,business,consumer,enterprise. See less.


Profile last updated
Nov 29, 2006



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs