Working languages: German to Chinese Chinese to German English to Chinese | Liang Zhao German/English - Chinese Shanghai, Shanghai, China Local time: 20:18 CST (GMT+8)
Native in: Chinese | |
German/English - Chinese | Freelancer, Verified site user | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training, Desktop publishing, Project management | | Specializes in: | | Advertising / Public Relations | Economics | | Education / Pedagogy | Finance (general) | | Marketing / Market Research | Mechanics / Mech Engineering | | Science (general) | Tourism & Travel |
| Also works in: | | Business/Commerce (general) | Electronics / Elect Eng | | General / Conversation / Greetings / Letters | IT (Information Technology) | | Computers (general) |
More Less | | PRO-level points: 191, Questions answered: 66, Questions asked: 36 | Sample translations submitted: 2 | German to Chinese: Technik | Source text - German E-Pro
Zeitadapter für Thermostatventile
Montage- und Bedienungsanleitung
Legende
(1) Thermostat-Kopf (kein Lieferumfang)
(2) Sparclips
(3) Anschlussstück
(4) Ventil
(5) Steuereinheit
(6) Montagebügel
(7) Rasthebel
(8) Anschlussgewinde Steuereinheit
(9) Rändelmutter M 30 x 1,5
(10) Einstellpfeil (Normaltemperatur)
(11) 2 Batterien
(12) Batteriefach
(13) Abdeckung
(14) Schalter Tag-/Wochenprogramm
(15) Schiebeschalter I(EIN)/O(AUS)
(16) Leuchtdiode (LED)
(17) Betriebszustandsanzeige
(18) blaue Taste für Absenkbetrieb
(19) rote Taste für Normalbetrieb
Anwendung
E-Pro wird zwischen Ventil und Thermostat-Kopf montiert und ermöglicht eine individuelle Zeit-Programmierung der Temperaturregelung für jeden einzelnen Raum.
Montage
Bauschutzkappe bzw. Thermostat-Kopf (1) auf Merkzahl 5 gestellt, vom Ventil abschrauben. Vorhandene Sparclips (2) zurückziehen und herausnehmen. Anschlussstück (3) auf Ventil (4) handfest aufschrauben (ca.10 Nm). Steuereinheit (5) lotrecht auf Anschlussstück aufstecken und einrasten. Steuereinheit festhalten und
Montagebügel (6) von Rasthebel (7) abziehen (Abb. 3). Thermostat-Kopf auf Anschlussgewinde der Steuereinheit (8) aufsetzen. Dabei beachten, dass der Einstellpfeil (10) nach oben weist. Rändelmutter (9) aufschrauben und handfest anziehen (ca.10 Nm). Bei Thermostat-Köpfen mit Fernfühler das Kapillarrohr durch eine Aussparung unter der Abdeckung herausführen. Batterien (11) polungsrichtig in das Batteriefach (12) einsetzen. Abdeckung (13) aufschieben und andrücken bis sie einrastet (Abb. 2). Sparclips wieder montieren. Bei späterer Demontage und erneuter Montage Rasthebel (7) zusammendrücken (Abb. 4).
Bedienung
E-Pro speichert den Beginn des Absenkbetriebes durch Drücken der blauen Taste (18) und den Beginn des Normalbetriebes durch Drücken der roten Taste (19).
Durch „Vormachen“, d. h. durch Drücken der entsprechenden Taste zum gewünschten Zeitpunkt, können täglich bis zu 4 Absenk-/Normalbetrieb-Phasen programmiert werden.
| Translation - Chinese E-Pro
恒温阀时间适配器
安装及操作指南
插图说明
(1)恒温头(非供货范围)
(2) 圆杆夹
(3) 连接件
(4) 阀门
(5) 控制单元
(6) 安装架
(7) 制动杆
(8) 控制单元连接螺纹
(9) 滚花高螺母 M 30 x 1.5
(10) 调节箭头(常温)
(11) 2块电池
(12) 电池盒
(13) 盖板
(14) 日/周程序切换开关
(15) 滑动开关 I(开)/O(关)
(16) 发光二极管
(17) 运行状态指示器
(18) 蓝色按键:降温操作
(19) 红色按键:常态操作
应用
E-Pro安装在阀门和恒温头之间,让每个单独房间能够实现温控时间编程。
安装
将组件保护罩或恒温头(1)调至指示数字5,从阀门上拧下。将现有的圆杆夹(2)向后拉并取出。将连接件(3)拧紧到阀门(4)上(约10Nm)。将控制单元(5)竖直插入连接件上并扣住。抓紧控制单元,并将安装架(6)从制动杆(7)上取下(图3)。将恒温头放到控制单元(8)的连接螺纹上。此时要注意保持调节箭头(10)指向上方。将滚花高螺母(9)用力拧紧(约10Nm)。若为带有远程传感器的恒温头,要让毛细管穿过盖板下的空隙。将电池(11)依照正负两极位置,正确放入电池盒(12)中。将盖板(13)推开、压住,直到扣上为止(图2)。再装上圆杆夹。将来如需拆卸或重新安装,则挤压制动杆(7)(图4)。
操作
按下蓝色按键,E-Pro就保存了降温操作的开始;按下红色按键,E-Pro就保存了常态操作的开始。
通过“示范”,即在所需的时间点上按相应的按键,每天可以进行至多4个降温/常态操作步骤的编程。
| | German to Chinese: Werbung | Source text - German Vertrauen Sie auf technische Vollendung.
Viega Duschwannenabläufe.
Viega Tempoplex
Der Ablauf für flache Duschwannen setzt einen gestalterischen Glanzpunkt. Seine edle Abdeckhaube wird ganz einfach in der individuellen Wunschfarbe auf den installierten Ablauf gedrückt, fertig. Auch technisch überzeugt der Duschwannenablauf Tempoplex mit seiner deutlich über der Norm liegenden Ablaufleistung. Der hochliegende Abgangsstutzen ermöglicht eine problemlose Gefälleverlegung und dank des nach oben herausnehmbaren Geruchverschlusses haben Sie bequem freien Zugang zum Duschablauf.
Viega bietet für alle marktüblichen Duschwannen den passenden Ablauf – von der Komfort- bis zur Standardgarnitur. Ganz gleich für welches Produkt Sie sich auch entscheiden, immer ist auf die bewährte Viega-Qualität Verlass. Und auf die cleveren Details, die Ihnen das Leben leichter machen. Sowohl bei der Montage, als auch später bei der Reinigung. Zu unserem Programm für Duschwannen gehören neben Tempoplex auch die anderen Modelle wie Tempoplex Plus, Domoplex, Duoplex, Omniplex und Varioplex.
Tempoplex (6958)
Ablaufgarnitur für flache Duschwannen mit 90 mm Ablaufloch, hohe Ablaufleistung, Befestigungsflansch aus Edelstahl, Doppeldichtung zum Schutz des Ablaufloches, Einbauhöhe 80 mm, hoch angeordneter Ablaufabgang, herausnehmbarer Geruchverschluss.
| Translation - Chinese 完美的技术是我们的承诺。
Viega浴缸排水器。
Viega Tempoplex
本扁平浴缸排水器具有如下优点:
-设计优美
-保护罩的安装极其简单,只需轻轻一按即可
-根据您的品味随意选择保护罩的颜色
-排水效率明显超出一般标准,从技术角度来讲它具有极强的说服力
-装于高处的排水管可保证水流通行无阻
-防臭塞可从上部取出,从而使得排水器易接近性得到了保障
Viega可为市场上所有常见浴缸提供合适的排水器,从高档产品到标准产品。不论您选用何种产品,Viega总是值得信赖,因为它的品质已经得到了证明,因为它能使您的生活变得更轻松,比如在安装和进行后续清洁的时候。除了Tempoplex外,我们还提供其它规格浴缸,譬如Tempoplex Plus,Domoplex,Duoplex,Omniplex及Varioplex。
Tempoplex(6958)
该排水器适用于带有90毫米排水孔的扁平浴缸,排水效率高,固定法兰由不锈钢制成,双重排水孔密封,安装高度80毫米,排水出口位于高处,防臭塞可取出。
| More Less | | Chinese to German, English to Chinese, German to Chinese | | Master's degree - Shanghai University of Finance & Economics | | Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: Dec 2006. | | N/A | English to Chinese (Shanghai International Studies University) Chinese to German (Shanghai International Studies University) German to Chinese (Shanghai International Studies University) | | N/A | | Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Catalyst, DejaVu, FrameMaker, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Interleaf, Ventura, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast | | CV available upon request | | About me Contact me
Email: zha0liang@yeah.net
MSN: zha0liang@hotmail.com
Skype: Scholl_zh
Mobile phone: (+86)15000698958
Expertise
Advertising / Public Relations
Marketing / Market Research
Mechanics / Mech Engineering
Electronics / Elect Eng
Finance
Work experience
Have served hundreds of customers since 2004, translated millions of words.
References available upon request.
Education
Master's degree of Shanghai University of Finance & Economics
Major in economics;
Bachelor's degree of Shanghai International Studies University
Major in German language and literature
Second language: English
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
|
| Keywords: Translation, translator, interpreter, Finance, Business, Commerce, Mechanics, Engineering, Tourism, Travel, Education, Pedagogy, Übersetzer, Dolmetscher, Sprachen-Services, Mechanics, Engineering, Patent, Legal, Finance, Business, Commerce, Tourism, Travel, Education, Pedagogy
Profile last updated Jan 19, 2011 |