ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Jan '07

Working languages:
English to French
Greek to French
Arabic to French
English to Arabic
French to Arabic

Availability today:
Not available

February 2012
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
26272829   

Lina Elhage-Mensching
When the Orient meets the Occident

Berlin
Local time: 16:58 CET (GMT+1)

Native in: Arabic Native in Arabic, French Native in French
Willingness to Work Again info
8 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsConstruction / Civil Engineering
Law: Contract(s)Transport / Transportation / Shipping
LinguisticsHuman Resources
ArchitectureShips, Sailing, Maritime
Environment & EcologyIT (Information Technology)


Rates
English to French - Rates: 0.10 - 0.12 EUR per word / 100 - 100 EUR per hour
Greek to French - Rates: 0.10 - 0.12 EUR per word / 100 - 100 EUR per hour
Arabic to French - Rates: 0.12 - 0.15 EUR per word / 100 - 100 EUR per hour
English to Arabic - Rates: 0.12 - 0.15 EUR per word / 100 - 100 EUR per hour
French to Arabic - Rates: 0.12 - 0.15 EUR per word / 100 - 100 EUR per hour

Preferred currency EUR
Payment method accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Assainissement - Démantèlement, Seafood
Translation education Master's degree - Manchester Business School
Experience Years of translation experience: 30. Registered at ProZ.com: Dec 2006. Became a member: Jan 2007.
Credentials N/A
Memberships AIIC, PAT (PEM in Greek)
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Wordfast Pro, Powerpoint, Wordfast
Articles
Website http://www.ilis-translations.de
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Lina Elhage-Mensching endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
I am a bilingual (French - Lebanese Arabic) translator and conference interpreter, member of the Association Internationale des Interprètes de Conférence (AIIC) and former president of the Panhellenic Association of Translators (PEM). Before moving to Berlin, Germany in 2007, I lived more than 20 years in Greece. My working languages are French (A), English (B), Arabic (A), Greek (B) and German (C) and I have more than 25 years of experience.

Je suis une traductrice et interprète de conférence bilingue (français - arabe libanais), membre de l'association internationale des interprètes de conférence (AIIC) et ex-présidente de l'association panhellénique de traducteurs (PEM). J'ai vécu plus de 20 ans en Grèce avant de m'installer à Berlin en 2007. Mes langues de travail sont le français (A), l'anglais (B), l'arabe (A), le grec (B) et l'allemand (C) et j'ai plus de 25 ans d'expérience.

Willing to travel, semitic studies, architecture, industrial and international marketing, Greek and Arabic in Berlin, voyages, langues sémitiques, grec et arabe à Berlin
Keywords: translation, traduction, traductrice, Übersetzung, Dolmetscher, conference interpreter in Berlin, interprète de conférence à Berlin, building, construction, law, contracts, contrats, tourism, fast service, extensive experience, multilingual, quality, qualité, multilingue, mobilité, μετάφραση, μεταφράστρια, διερμηνέας, διερμηνεία, εμπειρία, ποιότητα, μεγάλα έργα, community interpreting, Greek sign language, French, English, Arabic, Greek, Français, Anglais, Arabe, Grec, Lina Elhage Mensching. engineering, architecture, environment, human resources, management




Profile last updated
Dec 12, 2011



More translators and interpreters: English to French - Greek to French - Arabic to French   More language pairs