ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Jun '07

Working languages:
French to English
English to French

Emma Paulay
14 years in international business

Le Mans, Pays de la Loire, France
Local time: 02:02 CET (GMT+1)

Native in: English Native in English
Willingness
to Work Again

2 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling
Expertise
Specializes in:
Marketing / Market ResearchRetail
Human ResourcesAdvertising / Public Relations
Business/Commerce (general)Tourism & Travel
Sports / Fitness / RecreationGovernment / Politics
Media / MultimediaJournalism

KudoZ activity Questions answered: 1407, Questions asked: 0 Easy / 9 PRO, PRO-level points: 1691
Translation education BA-University of Greenwich
Experience Years of translation experience: 2. Registered at ProZ.com: Jan 2007. Became a member: Jun 2007.
Credentials French to English (University of Greenwich)
Memberships SFT
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Wordfast
Professional practices Emma Paulay endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

I became a freelance translator in 2007, having worked in a bilingual environment in the international press circulation industry in Paris for 14 years. I hold dual British-French citizenship and have been part of a French family for 16 years. I have two children.

I have a BA in International marketing and French and am studying for an MA in Translation (UWE, Bristol) by distance learning. Having completed the taught part of the course, I am now working on the last stage, the dissertation. I was very keen to have formal training in translation and the course gives excellent insight into the decision-making process involved in translation and a firm grounding in text linguistics.

My marketing background and experience in working as import account manager in France with clients from all over Europe and the US has provided me with good knowledge of business terminology. My work in the press industry also gave me an insight into transport, printing, distribution (with many hours spent in distribution warehouses and at print plants) and retail.

Living in France for a long period of time has enabled me to gain an in depth understanding of the language in all aspects of daily life. I visit my family in England regularly and am a member of a local association (Le Mans 24h Classic British Welcome) which has many British members. These contacts, along with access to the British media and reading novels, keep me up to date with the English language.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1921
PRO-level pts: 1691


Top languages (PRO)
French to English1486
English to French205
Top general fields (PRO)
Other453
Bus/Financial452
Marketing226
Art/Literary177
Tech/Engineering175
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Business/Commerce (general)222
General / Conversation / Greetings / Letters105
Human Resources88
Marketing / Market Research80
Advertising / Public Relations76
Journalism48
Cooking / Culinary47
Pts in 63 more flds >

See all points earned >
Keywords: Le Mans, 24 hours, Politics, Horses, Riding, Tourism, Marketing, Newspapers, Magazines, Press, Distribution, Logistics, Import, Export, Regions, Cookery, Food, Wine, Fitness, Running, Marathon, Literature, Books, Rock, Green, Ecology, Politique, Chevaux, Equitation, Tourisme, Journaux, Quotidiens, Magazines, Presse, NMPP, Logistique, Régions, Cuisine, Vin, Littérature, Livres, Vert, Ecologie, Organic, Bio, Horses, Riding, Circulation, Politics, Government, Retail, Commerce, Grande Distribution, Sport, Football, Tennis, Linguistics, Linguistique, communication, entreprise, business, présentation, presentation, media, merchandising

Profile last updated
Sep 8



More translators and interpreters: French to English - English to French   More language pairs