ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
English to Italian
Spanish to Italian

PaolaF

Italy
Local time: 07:30 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian

  Display standardized information
About me
After graduating in modern languages, I worked for a while as a part-time general translator. In the meanwhile, I specialized in communication for cultural events and I had the chance of working at some of them - film festivals in particular. It was in that period that I started working as an audiovisual translator as well. I liked it so much that I decided to specialize in it, of course keeping on considering other translation fields - but preferring the creative ones anyway - and the jobs I used to have before.

I became a full-time professional in 2008.

Up to now, I have translated the subtitles of about 20 movies and several TV documentaries and programs, a feature-film script and many web contents.

I would like to translate books as well.

My areas of interest are: history, archaeology, environmental issues, philosophy, religion, social sciences, tourism, esotericism and spirituality, thriller/fantasy science fiction, mystery, cultures, cinema, arts, theatre, poetry, cook, linguistics, literature.

My complete CV is available on request.
Keywords: movie industry (media contents, subtitling, dubbing, set), TV, drama, prose, theatre, poetry literature, advertising, journalism, media, multimedia, internet, tourism, sports, marketing, music.


Profile last updated
Jan 27



More translators and interpreters: English to Italian - Spanish to Italian   More language pairs