Working languages:
Polish to English
English to Polish
Polish to French

MediText
We speak medicine.

Katowice, Slaskie, Poland
Local time: 18:07 CEST (GMT+2)

Native in: Polish 
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Translator likelihood
of working again (LWA)

Total: 1 entries
Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Project management, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Medical: Health Care
Medical: InstrumentsMedical: Pharmaceuticals
Medical: CardiologyCosmetics, Beauty
GeneticsBiology (-tech,-chem,micro-)


Rates
Polish to English - Standard rate: 0.10 EUR per word / 25 EUR per hour
English to Polish - Standard rate: 0.10 EUR per word / 25 EUR per hour
Polish to French - Standard rate: 0.10 EUR per word / 25 EUR per hour
French to Polish - Standard rate: 0.10 EUR per word / 25 EUR per hour
Polish to Spanish - Standard rate: 0.10 EUR per word / 25 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 196, Questions answered: 85
Payment methods accepted Wire transfer
Company size 4-9 employees
Year established 2003
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 3
Standards / Certification(s) Notary Approved
Translation education PhD - Jagiellonian University Cracow, Poland
Experience Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Oct 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Polish (Polish Courts)
Polish to English (Polish Courts)
French to Polish (Polish Courts)
Polish to French (Polish Courts)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Crowdin, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast, XTM
Website http://www.meditext.com.pl
CV/Resume English (PDF)
Bio

Meditext is a small but highly specialized
team of medical professionals, linguists and experienced project managers who provide
high-quality translation services in a wide spectrum of medical fields. With
over 15 years of experience on the market, we constantly develop our skills,
knowledge and upgrade our equipment to provide our clients with the best
possible outcome.

We are no strangers to CAT tools like memoQ
and Trados which we use on everyday basis but we also have quite an extensive
experience with client-specific software - we learn fast and eagerly.

Thanks to these translation tools combined
with our knowledge, experience, reliability, flexibility and meticulousness we
meet high quality standards and deliver top quality medical translations.

Key disciplines: medicine, clinical disciplines, clinical trials, microbiology, medical research, medical protocols, medical documentation, genetics, gene therapy, molecular biology, cytobiology, cytogenetics, biochemistry, prenatal diagnostics, in vitro diagnostics, IVD, IVDD, cell culture, cell biology, laboratory equipment, biotechnology, pharmaceuticals, pharmacology, pharmacogenetics, pharmaceutical industry, medical law, medical ethics, SPC.

Others: electronics, telecommunications, IT

Number of visitors since 1/08/2004:
scoreboard
Click Here

Keywords: medicine, microbiology, medical research, clinical trial, medical protocols, medical documentation, clinical reports, clinical studies, lab tests, biotechnology. See more.medicine, microbiology, medical research, clinical trial, medical protocols, medical documentation, clinical reports, clinical studies, lab tests, biotechnology, genetics, DNA, sequencing, analysis, RNA, isolation, PCR, gene expression, electrophoresis, cell culture, cell biology, medical device, gene therapy, pharmacogenetics, tissue, laboratory equipment, MSDS, pharmaceuticals, biochemistry, cytobiology, cytogenetics, prenatal diagnostics, in vitro diagnostics, chromosome, ECG, cardiology, enzyme, disorder, randomisation, ELISA, radioimmunoassay, consent form, information sheet, sequencer, real-time PCR, chromatography, microscope, biochemicals, chemicals, oncogene, cancer, medical law, molecular biology, assays, glucose meters. See less.




Profile last updated
Oct 25, 2019



More translators and interpreters: Polish to English - English to Polish - Polish to French   More language pairs