Working languages: Spanish to FrenchPortuguese to FrenchCatalan to French | zabela Le sens des mots sans les maux France Local time: 09:35 CEST (GMT+2)
Native in: French | |
| Freelancer | | Translation, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription | | Specializes in: | | Internet, e-Commerce | Cinema, Film, TV, Drama | | Media / Multimedia | Tourism & Travel | | Linguistics | Poetry & Literature |
| Also works in: | | Aerospace / Aviation / Space | Manufacturing | | Journalism | Mining & Minerals / Gems | | Metallurgy / Casting | Games / Video Games / Gaming / Casino | | Engineering: Industrial | Electronics / Elect Eng | | Construction / Civil Engineering | Automation & Robotics |
More Less | | EUR | | PRO-level points: 78, Questions answered: 54 | | Wire transfer | Sample translations submitted: 1 | Spanish to French: Balcanes | Source text - Spanish Balcanes
MEDICOS SIN FRONTERAS RENUNCIA A LA FINANCIACION INSTITUCIONAL PARA LA CRISIS DE LOS BALCANES –.
La organización quiere preservar su independencia de cualquier gobierno implicado en la crisis
La organización internacional de ayuda humanitaria Médicos Sin Fronteras (MSF) ha decidido renunciar a toda ayuda institucional destinada a la crisis de los Balcanes si ésta proviene de gobiernos implicados en el conflicto. Esta renuncia tendrá vigencia mientras no baya un alto el fuego efectivo. MSF financiara todos sus programas en Albania, Macedonia y Montenegro con fondos privados provenientes de socios y colaboradores así como donaciones de instituciones que no estén involucradas en el conflicto de los Balcanes.
"Es una decisión que pretende defender los principios de imparcialidad y neutralidad de la ayuda humanitaria, especialmente ahora que existe tanta ambigüedad entre la acción humanitaria y la acción militar," explica Eric Stobbaerts, Director General de MSF. "Nuestro objetivo es llevar a cabo la asistencia humanitaria libre de cualquier bandera militar y bajo la coordinación de órganos legitimo como es el ACNUR."
El coste de las operaciones de asistencia a los refugiados que MSF desarrolla en Albania, Macedonia y Montenegro hasta finales de abril ha sido de 750 millones de pesetas. De aquí a finales del año esta cifra podría multiplicarse por cuatro o cinco, dependiendo del acceso al interior de Kosovo. Hasta el momento, en España MSF ha recibido 150 millones de pesetas en donaciones privadas, además de las aportaciones regulares de los más de 100.000 socios de la organización.
Más de cien voluntarios extranjeros y doscientos profesionales locales trabajan con MSF en la zona de los Balcanes para asistir a los albano-kosovares en campos de refugiados y centros colectivos.
| Translation - French Les Balkans
MEDECINS SANS FRONTIERES RENONCE AU FINANCEMENT INSITUTIONNEL POUR FAIRE FACE A LA CRISE DES BALKANS-. L’organisation souhaite préserver son indépendance à l’égard des gouvernements impliqués dans la crise.
L’organisation internationale d’aide humanitaire Médecins Sans Frontières (MSF) a décidé de renoncer à toute aide institutionnelle destinée à la crise des Balkans si celle-ci émane des gouvernements impliqués dans le conflit. Ce renoncement sera maintenu tant qu’un cessez-le-feu durable n’y sera pas proclamé. MSF financera tous ses programmes en Albanie, en Macédoine et au Monténégro grâce aux fonds privés de ses donateurs et collaborateurs et grâce aux dons des institutions non impliquées dans le conflit des Balkans.
« C’est une décision qui a pour but de défendre les principes d’impartialité et de neutralité de l’aide humanitaire, surtout dans un contexte où il existe une grande ambiguïté entre l’action humanitaire et l’action militaire », explique Eric Stobbaerts, Directeur Général de MSF. « Notre objectif est de mener à bien une assistance humanitaire affranchie de toute bannière militaire et placée sous la coordination d’organes légitimes comme le HCR. »
Le coût des opérations de l’assistance aux réfugiés que MSF développe en Albanie, en Macédoine, et au Monténégro s’élevait, fin avril, à 750 millions de pesetas. D’ici la fin de l’année, ce chiffre pourrait être multiplié par quatre ou cinq, en fonction de l’accès à l’intérieur du Kosovo.
Jusqu’à présent, MSF Espagne a reçu 150 millions de pesetas en dons privés, outre la contribution régulière de plus de 100 000 donateurs de l’organisation.
Plus de cent volontaires étrangers et deux cents professionnels locaux travaillent avec MSF dans la zone des Balkans pour apporter leur aide aux Albano-kosovars dans les camps de réfugiés et les centres collectifs.
| More Less | | Years of translation experience: 4. Registered at ProZ.com: Jan 2007. | | N/A | Spanish to French (MASTER 2 Traduction, Nice, France) Catalan to French (PARIS X) English to French (PARIS X) | | N/A | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, STAR Transit | | About me Linguistiquement obsessionnelle, j'abandonne rarement face aux difficultés.
Mon plus grand plaisir c'est de trouver l'expression juste, la tournure idéale.
La traduction ? Une douce torture et un métier dans lequel je m'épanouis pleinement.
Mon leitmotiv ? Relever tous les défis linguistiques qui se présentent à moi.
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 78 (All PRO level)
| | Top languages (PRO) | | Spanish to French | 48 | | Portuguese to French | 30 | | Top general fields (PRO) | | Other | 33 | | Law/Patents | 14 | | Bus/Financial | 8 | | Social Sciences | 7 | | Tech/Engineering | 7 | Pts in 2 more flds >
| | Top specific fields (PRO) | | Tourism & Travel | 12 | | Education / Pedagogy | 10 | | Law (general) | 6 | | Economics | 4 | | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | 4 | | Electronics / Elect Eng | 4 | | Sports / Fitness / Recreation | 4 | | Pts in 10 more flds > | See all points earned > |
|
|
Profile last updated Jan 3 |