Member since Mar '07 Working languages: Dutch to German Danish to German Swedish to German Norwegian to German Flemish to German | Availability today: | November 2009 | | | S | M | T | W | T | F | S | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | | 29 | 30 | 31 | | | | | |
|  Elke Adams 17 years in translation-research! Koeln, Nordrhein-Westfalen, Germany Local time: 17:12 CET (GMT+1)
Native in: German | | |
Freelancer and outsourcer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Post-editing, Desktop publishing | | Specializes in: | | Automotive / Cars & Trucks | Marketing / Market Research | | Computers (general) | Construction / Civil Engineering | | Government / Politics | Tourism & Travel | | Journalism | Automation & Robotics | | Materials (Plastics, Ceramics, etc.) |
| Also works in: | | Advertising / Public Relations | Cooking / Culinary | | Cosmetics, Beauty | Medical: Dentistry | | Education / Pedagogy | Engineering (general) | | Environment & Ecology | Textiles / Clothing / Fashion | | Finance (general) | General / Conversation / Greetings / Letters | | Games / Video Games / Gaming / Casino | IT (Information Technology) | | Mechanics / Mech Engineering | Manufacturing | | Management | Medical (general) | | Media / Multimedia | Paper / Paper Manufacturing | | Wine / Oenology / Viticulture | Forestry / Wood / Timber | | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | Engineering: Industrial | | Human Resources | Science (general) |
More Less | | Questions answered: 121, Questions asked: 0 Easy / 101 PRO, PRO-level points: 307 | 1 projects entered 1 positive feedback from outsourcers | Project Details | Project Summary | Corroboration | Translation Volume: 1393 words Completed: Aug 2007 Languages: Norwegian to German | translation 1,393 words technical manual
Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | positive Be translated (Thijs van Dorssen): Very professional, reliable and responsive translator, good communication. Thank you for your good work Elke! |
More Less | Sample translations submitted: 1| Dutch to German: Marketing/Website | Source text - Dutch Ondernemingen richten zich steeds meer op hun kernactiviteiten. Daar ligt hun kracht en daarin moeten ze zich onderscheiden. Dat betekent ook dat het logistieke proces in toenemende mate, in haar totaliteit, wordt uitbesteed. Als u op zoek bent naar een dergelijke internationale partner waar de veiligheid van uw goederen optimaal is gewaarborgd, dan bent u bij XXXt aan het juiste adres.
...
De XXX service van XXX neemt een grote last uit uw handen. Of het nu gaat om dagelijkse, wekelijkse of maandelijkse orders. Uiteenlopend van 1 colli tot meerdere pallets. Wij weten uw behoefte op waarde te schatten en geven hier een optimale invulling aan. | Translation - German Unternehmen konzentrieren sich immer mehr auf ihre zentralen Aktivitäten. Darin liegt ihre Stärke, und darin müssen sie ihr Profil schärfen. Das bedeutet auch, dass der Logistikprozess in zunehmendem Maß vollständig ausgegliedert wird. Wenn Sie auf der Suche nach einem internationalen Partner sind, bei dem die Sicherheit Ihrer Waren optimal gewährleistet ist, dann sind Sie bei XXX an der richtigen Adresse.
...
Der XXX-Service von XXX nimmt Ihnen eine schwere Last aus den Händen, ob es sich um tägliche, wöchentliche oder monatliche Aufträge handelt, um einen Kolli oder mehrere Paletten: Wir gehen von Ihren Bedürfnissen aus und liefern dafür die optimale Umsetzung. |
More Less | | OTHER-Cologne University | | Years of translation experience: 17. Registered at ProZ.com: Jan 2007. Became a member: Mar 2007. | | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, FrameMaker, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL Trados, Trados 2007, Trados 2009, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit | | CV available upon request | | Elke Adams endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
| Project History Summary |
|---|
| Total projects | 1 | | With client feedback | 1 | | Corroborated | 1 | | | 100% positive (1 entry) | positive | 1 | neutral | 0 | negative | 0 |
| Job type | | Translation | 1 | | | Language pairs | | Norwegian to German | 1 | | | Specialty fields | | Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | 1 | | | Other fields |
|
| Keywords: deutsch, svensk, tysk, german, dansk, nederlands, norsk, schwedisch, dänisch, norwegisch, niederländisch, Übersetzer, Översättare, Translator, Übersetzung, översättning, translation, Bedienungsanleitung, Anleitung, User's manuals, marketing, electricity, electronics, technisch, teknisk, granskning, proofreading, Korrektorat, Druckvorlagenherstellung, Pre Press, Handbücher, Hydraulik, hydraulic, Automobil, PKW, bil, Bremsen, rem, byggteknik, Bautechnik, byggväsen, bygg, maskin, thermografie, hydraulik, Windkraft, Strahlenschutz, bearbetningsteknik, Bearbeitung, Herstellung, tillverkning, maskiner, automat, produktion, elektronik, EU-Richtlinien, Muttersprachler, Fachübersetzer, CAT Tool, Trados Freelance 2007, SDLX, Holz, Stoff, Textil, TV, Film, Fernsehen, Untertitel, subtitle, Drehbuch, Kino, Schiffsbau, Kochen, Kök, tak, takstol, Dach, Dachstuhl, Kinderbuch, Kinderfilm, Fachwerk, blades, blad, textile, fiber, IT, Internet, Intranet, Wasser, water, vatn, Fluss, Staudamm, bouw, fornnorsk, AWN, altwestnordisch, Wikinger
Profile last updated Nov 12 |