ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
English to Spanish
Spanish to English
French to Spanish

Availability today:
Available

April 2014
SMTWTFS
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Jose Paez
Reliable, experienced.

NA
Local time: 14:48 CDT (GMT-5)

Native in: Spanish Native in Spanish, English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive entries

User message
English to Spanish translator.
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
ArchitectureReal Estate
Media / MultimediaMarketing / Market Research
Games / Video Games / Gaming / CasinoConstruction / Civil Engineering
Computers: SoftwareComputers: Hardware
Business/Commerce (general)Automation & Robotics

Rates
English to Spanish - Rates: 0.04 - 0.05 USD per word / 20 - 25 USD per hour
Spanish to English - Rates: 0.04 - 0.05 USD per word / 20 - 25 USD per hour
French to Spanish - Rates: 0.04 - 0.05 USD per word / 20 - 25 USD per hour
Italian to Spanish - Rates: 0.04 - 0.05 USD per word / 20 - 25 USD per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 96, Questions answered: 102, Questions asked: 29
Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Bachelor's degree - ITESM
Experience Years of translation experience: 12. Registered at ProZ.com: Oct 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
TeamsOptimización de Traducción
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, 3D Max, Adobe Suite, AutoCad, Macromedia Suite, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
Website http://www.paeztraducciones.com
CV/Resume English (PDF), Spanish (PDF)
Professional practices Jose Paez endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
I translate mainly English to Spanish and Spanish to English, as well as French and Italian into Spanish and English. I have 10 years of experience working on a wide variety of areas, mainly business, marketing, human resources, IT, education, insurance, user's guides, and construction.
Keywords: general, art, architecture, technical, general, arte, arquitectura, técnico, business, marketing, human resources, IT, education, insurance, user's guides, construction, negocios, mercadotecnia, recursos humanos, tecnologías de información, educación, seguros, guías de usuario, construcción


Profile last updated
Mar 5