ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace


Working languages:
English to Spanish

Hector Aires
Engineering Translations..ready to print

Cordoba, Cordoba
Local time: 22:31 ART (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
Willingness
to Work Again

3 Positive entries

Account type Freelancer
AffiliationsBlue Board: Hector Aires
Services Translation, Editing/proofreading, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Energy / Power GenerationMedical: Pharmaceuticals
Medical: Health CareComputers: Software
Computers (general)Automation & Robotics
ManufacturingMechanics / Mech Engineering
Electronics / Elect EngMedical (general)

KudoZ activity Questions answered: 1341, Questions asked: 1 Easy / 73 PRO, PRO-level points: 2742
Blue Board entries made by this user  7 entries

Translation education OTHER-Argentine Association of British Culture
Experience Years of translation experience: 17. Registered at ProZ.com: Oct 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, AutoCAD, Catalyst, FrameMaker, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Acrobat, AutoCAD, CorelDraw, FrameMaker, HTML Editor, PageMaker, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit
CV/Resume English (PDF)
About me

Engineering Translations that look like original texts
Córdoba City - Argentina

Dear Sirs

I write you in order to offer my services as freelance (UK/USA) English to Spanish Translator in the Technical Engineering field.

My fields of specialization are:
Industrial Automation and Instrumentation.
Electrical, Civil & Woodworking, Mechanical, Electronic and Telecommunication Engineering.
Industrial Safety & Fire Protection.
Software and SCADAs.
Power Industry:
o Power Quality and Power Contracts.
o Generation (including steam powered engines), Transmission & Distribution.
o Electrical materials and equipment.

I translate -and proofread if required- the following:
o Engineering documents
o Engineering Standards
o Commercial and technical brochures
o Commercial documents
o PC Presentations
o Operation guides
o Mounting or assembly manuals
o Maintenance and service manuals
o Procedure manuals
o Datasheets with units and/or data
o Blueprints and/or drawings
o Web pages

I also work with several software packages like FrameMaker, PageMaker, QuarkXPress, Indesign, Corel, AutoCAD, HTML Editors, MSWord, Trados, PowerPoint and others so, I can provide pages ready to print that look like the source pages.

If you would like to see my CV (59kB .pdf file), my translations guidelines (60 kB .pdf file) and samples of my work (2 MB zipped) or obtain a competitive quotation; please, do not hesitate to contact me.
US/European references can be provided upon request.

Looking forward to hearing from you soon.
Kind regards,
Hector Aires
haires@arnet.com.ar


This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 2874
PRO-level pts: 2742


Top languages (PRO)
English to Spanish2523
Spanish to English219
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering2182
Other436
Science48
Marketing23
Law/Patents16
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Electronics / Elect Eng1008
Mechanics / Mech Engineering519
Energy / Power Generation225
Engineering (general)108
Engineering: Industrial78
Construction / Civil Engineering74
Automotive / Cars & Trucks63
Pts in 32 more flds >

See all points earned >
Keywords: Electrical, electronic, engineering, mechanical, automation, chemistry, industrial, datasheets, drawings, power, energy, generation, transmission, plc, fire, protection, safety, civil, relaying, instrument, wood, conductor, cable, breaker, switch, genset, switchgear, MAC, OS, railway, geology, petrochemical, engines, lighting, photography, lenses, mining, measurement.



Profile last updated
Apr 1



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs