ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Apr '07

Working languages:
French to German

Availability today:
Availability not set

February 2012
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
26272829   

Heidi Fayolle
Staatlich geprüfte Übersetzerin

France
Local time: 13:09 CET (GMT+1)

Native in: German Native in German

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Training
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelWine / Oenology / Viticulture
Engineering: IndustrialCooking / Culinary
General / Conversation / Greetings / Letters

Rates
French to German - Rates: 0.09 - 0.10 EUR per word / 25 - 25 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 383, Questions answered: 130, Questions asked: 177
Payment method accepted Check, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries Tiere und Pflanzen im Ried
Translation education Master's degree
Experience Years of translation experience: 13. Registered at ProZ.com: Jan 2007. Became a member: Apr 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to German (Staatlich geprüfte Übersetzerin)
Memberships SFT
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Professional practices Heidi Fayolle endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
COMMERCE ET INDUSTRIE
MANUELS ET NOTICES (machine de remplissage, installation de vérification optique de médicaments, doseurs, installation de palettisation, etc.)
DESCRIPTION DE PRODUITS ( accessoires pour l'industrie automobile, machines agricoles, machines-outils)
DIVERS (rapports d'essai de matéraux, exploitation forestière et fabrication de meubles, plaquettes de présentation: ennoblisseur de textiles, produits réfractaires, etc., documents techniques pour différents secteurs industriels.)
DOCUMENTS COMMERCIAUX (conditions de vente, documents de franchise, jeux concours)
HABILLEMENT (description de produits et documents commerciaux pour une grande enseigne de vêtements de sport et de loisirs ainsi que pour une grande enseigne de vêtements pour enfants; textiles cosmétiques)
AUTRES (présentation d'un port, magazine interne d'une grande enseigne de cuisines, site Internet de l'agence de développement économique d'une grande ville, documents pour un congrès franco-allemand de syndicats)
TOURISME ET GASTRONOMIE
OFFICES DE TOURISME (brochures, plaquettes, circuits et visites, dossiers de presse)
HOTELS, CAMPINGS, CHAMBRES D'HOTE, RESIDENCES, etc. (chambres, installations,environnement, règlements)
VIN (description de domaines, coopératives et des vignobles, fabrication du vin, documents commerciaux, grandes foires internationales: tous types de documents destinés aux exposants et aux visiteurs, tonneliers: la fabrication du tonneau depuis l'achat du bois jusqu'à la mise en place au domaine (entre autres: site Internet d'un tonnelier)
GASTRONOMIE (menus, notes de dégustation: miel, chocolat, description de matières premières pour la boulangerie, description de la production de fruits et légumes de la préparation de la terre jusqu'à l'expédition, description de différents produits alimentaires cités dans les dossiers touristiques: cidre, fromages, bonbons, biscuits, coquillages, glaces, etc..)
DIFFERENTS LIVRES dans le domaine touristique (voir CV)
Keywords: Wein, viticulture/oenologie, Gastronomie, Tourismus, Fremdenverkehr, tourisme, Reiseführer, guides, Umwelt, environnement, habillement, Kleidung, Politik, politique, Reisen, voyage, traductions généralistes, allgemeine Übersetzungen, Marketing, Handel, commerce


Profile last updated
Nov 17, 2011



More translators and interpreters: French to German   More language pairs