ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Dec '08

Working languages:
English to Chinese
Japanese to Chinese
Spanish to Chinese

Jun Lei
Legal translation EN/JP/SP-> Chinese

Beijing, Beijing, China
Local time: 03:47 CST (GMT+8)

Native in: Chinese Native in Chinese

User message
Juris Master & Bachelor of Economics
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, CopyrightLaw: Taxation & Customs

Rates
English to Chinese - Rates: 0.04 - 0.06 USD per word / 12 - 15 USD per hour
Japanese to Chinese - Rates: 0.03 - 0.05 USD per word / 12 - 15 USD per hour
Spanish to Chinese - Rates: 0.04 - 0.06 USD per word / 12 - 15 USD per hour
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment method accepted Visa
Portfolio Sample translations submitted: 1

Experience Years of translation experience: 2. Registered at ProZ.com: Jan 2007. Became a member: Dec 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume English (DOC), English (DOC)
Professional practices Jun Lei endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

Educational Background:

Sep 2001 to Jun 2004, Juris Master, University of International Business and Economics (a renowned Chinese university featuring foreign trade and international business law courses);
Sep 1997 to Jun 2001, Bachelor of Economics, University of International Business and Economics.

Current position:

Working in an international trade company as legal specialist.

Introduction about my career as a freelancer:

With 2-year experience in written translation of three pairs (English / Japanese / Spanish -> Simplified Chinese) since Jan 2007, I have undertaken several hundred assignments (the number of source words amounts to nearly 2 million) from over 30 Chinese domestic translation companies and some foreign translation agencies. I keep receiving positive feedbacks of my translation works and incessantly get new assignments as I cherish my value of integrity, diligence and punctuality.

Notes: It's strongly recommended that you contact me by sending E-mail to regime@126.com. Your letter will in most cases be replied within 2-10 minutes even if I leave my office or home without laptop, because I have permanently connected this mailbox to my mobile phone, and I can get informed of newly incoming letter and promptly reply it using my mobile phone.
Keywords: Law, Business, Commerce, Finance, Economics, Accounting & Auditing, Marketing, Market Research

Profile last updated
May 1