ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Apr '08

Working languages:
English to Polish
Polish to English
Italian to Polish
Spanish to Polish
Polish (monolingual)

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

November 2009
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Joanna Wachowiak-Finlaison
Your Polish translator in Texas

NA
Local time: 16:38 CST (GMT-6)

Native in: Polish Native in Polish
Willingness
to Work Again

2 Positive entries

Account type Freelancer
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Petroleum Eng/SciPoetry & Literature
Tourism & TravelFood & Dairy
Medical (general)Media / Multimedia
Cooking / CulinaryGames / Video Games / Gaming / Casino
Wine / Oenology / ViticultureCinema, Film, TV, Drama

KudoZ activity Questions answered: 129, Questions asked: 0 Easy / 35 PRO, PRO-level points: 246
Payment method accepted Check, Wire transfer
Translation education MA-Adam Mickiewicz University, Poznań, Poland
Experience Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Nov 2003. Became a member: Apr 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Polish (ACTFL OPI/ILR certified Polish language tester)
Memberships ATA, HITA
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Alchemy Publisher 2.0, Keynote, Pages, Powerpoint, Wordfast
Forum posts 68 forum posts
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Joanna Wachowiak-Finlaison endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

What feeds me:
- general medical
- software localization
- financial reports
- insurance

What feeds my passion:
- "Vita" Melania Mazzucco/WAB
- "Un giorno perfetto" ("Taki piękny dzień"?) by Melania Mazzucco - to be published
- "Ragionevoli dubbi" (Ponad wszelką wątpliwość) by Gianrico Carofiglio - to be published

My background:
- MA in languages
- post-graduate studies in journalism
- editor in one of the major monthly magazines in Poland
- flight attendant with Emirates Airline

In my free time I
- read
- play World of Warcraft
- ride my bike

I volunteer:
- Red Cross
- Make-A-Wish Foundation
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 286
PRO-level pts: 246


Top languages (PRO)
English to Polish155
Polish to English87
Italian to Polish4
Top general fields (PRO)
Other91
Art/Literary40
Tech/Engineering39
Medical34
Bus/Financial12
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)34
General / Conversation / Greetings / Letters24
Other19
Cooking / Culinary16
Cinema, Film, TV, Drama12
Slang12
Poetry & Literature11
Pts in 21 more flds >

See all points earned >
Keywords: oil&gas, literature, gaming, software localization, medical, documents, polish, english, italian, books, spanish, polski, angielski, włoski, hiszpański, texas, houston, stany zjednoczone, usa, tłumaczenia literackie



Profile last updated
Nov 5



More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English - Italian to Polish   More language pairs