Member since Jun '07 Working languages: Italian to SpanishEnglish to SpanishCatalan to SpanishSpanish to CatalanItalian to Catalan Availability today: | February 2012 | | | S | M | T | W | T | F | S | | | | | 1 | 2 | 3 | 4 | | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | | 26 | 27 | 28 | 29 | | | | |
| Laura Calvo Valdivielso A wizard at words NA Local time: 17:50 CET (GMT+1)
Native in: Spanish  , Catalan | | |
Freelancer, Verified member This translator helped to localize ProZ.com into Catalan | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, Training, Desktop publishing | | Specializes in: | | Government / Politics | History | | Linguistics | Poetry & Literature | | Marketing / Market Research | Printing & Publishing | | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | Tourism & Travel |
| Also works in: | | Advertising / Public Relations | Journalism | | Textiles / Clothing / Fashion | Law: Contract(s) | | Computers: Hardware | Computers: Software | | Environment & Ecology | Finance (general) | | Investment / Securities | Internet, e-Commerce | | International Org/Dev/Coop | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Anthropology | Business/Commerce (general) | | Cooking / Culinary | Cosmetics, Beauty | | Education / Pedagogy | Food & Dairy | | General / Conversation / Greetings / Letters | Law: Patents, Trademarks, Copyright | | Patents |
More Less | Italian to Spanish - Rates: 0.06 - 0.12 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour English to Spanish - Rates: 0.06 - 0.12 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour Catalan to Spanish - Rates: 0.06 - 0.12 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour Spanish to Catalan - Rates: 0.06 - 0.12 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour Italian to Catalan - Rates: 0.06 - 0.12 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour English to Catalan - Rates: 0.06 - 0.12 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour More Less | | PRO-level points: 196, Questions answered: 111, Questions asked: 5 | | Years of translation experience: 6. Registered at ProZ.com: Feb 2007. Became a member: Jun 2007. | | N/A | Italian to Spanish (Certificado de Aptitud (Escuela Ofical de Idiomas,) Catalan to Spanish (MA in Hispanic Studies (Universitat Autònoma de B) English to Spanish (Certificado de Aptitud (Escuela Ofical de Idiomas,) Italian to Spanish (University of Barcelona) Italian to Spanish (Intérprete Jurado (Ministry of Foreign Affairs))
Spanish to Catalan (Certificado de Aptitud (Escuela Oficial de Idiomas)
|
More Less | | ACEtt, ASETRAD | | Catalan Localization Team | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast | | http://www.thesauro.com/scripts/webs/index.asp?idItem=39837&id=0&idioma=0 | | English (PDF), Spanish (PDF), Italian (PDF) | | Conferences attended | Optimización de recursos para traductores autónomos [download] Curso de corrección ortotipográfica y comunicación escrita [download] | | Laura Calvo Valdivielso endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0). | | About me SWORN TRANSLATOR ITALIAN-SPANISH
-I'm a native bilingual Spanish and Catalan speaker with the solidest educational background in Literature and Linguistics. I translate texts from English, Italian, Spanish or Catalan into my both native tongues. I come from a multilingual family and have formed a multilingual family of my own, that's how I acquired a great linguistic sensitivity and a gift for languages.
-I have been working in the translation business since 2001. Besides my activity as a freelance translator, I develop an intense career in book publishing and I am currently working as an editor in a prestigious publishing house in Madrid: Editorial Impedimenta. For eight years now I have been working as an editorial consultant, writer and copy editor for several leading publishing companies in Spain.
-Academic research is also one of my main interests and occupations: I have been working in a PhD thesis on Comparative Literature and Translation Studies (to be defended by the end of 2007 in the University of Barcelona, Spain) and have published several scholarly works on the field.
-I specialize in literary translation (five published translated books) and techical translation in the humanistic and social sciencies fields: literature, history, arts, linguistics, politics, economics, sociology and publishing. I also work in fields such as journalism, travels and tourism and marketing.
I'll be pleased to help you with your translation project.
Please, visit my publishing house's website at Impedimenta
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
|
| Keywords: traductor jurado, sworn translator, traduttore giurato, traductor literario, literary translator, traduttore letterario, literatura italiana, literatura española, ciencias políticas, politics, scienze politiche, economía, economics, economia, sociología, sociology, sociologia, historia, history, storia, lingüística, linguistics, linguistica, crítica literaria, literary criticism, critica letteraria, periodismo, journalism, turismo, tourism, marketing, edición, publishing, edizione.
This profile has received 114 visits in the last month, from a total of 69 visitors
Profile last updated Jan 21, 2010 |