ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
English to Chinese
English to Japanese
Japanese to English

Michael_Chen
Broad knowledge base

Shanghai, Shanghai, China
Local time: 21:22 CST (GMT+8)

Native in: Chinese Native in Chinese

User message
cost-effective price; no-compromising quality; dedicated and punctual
Account type Freelancer
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksComputers: Hardware
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
Electronics / Elect EngGames / Video Games / Gaming / Casino
IT (Information Technology)Computers (general)
Automation & Robotics

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 31, Questions answered: 37, Questions asked: 1
Glossaries English-Chinese, English-Japanese, Japanese-English
Translation education Bachelor's degree - Shanghai University
Experience Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Feb 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume CV/Resume (PDF)
Professional practices Michael_Chen endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me
Michael.Chen

Native Chinese speaker, currently living in Shanghai, China.

Working as translator/interpreter for over 5 years, in three languages : Chinese, Japanese, English; in various fields: IT/software and hardware/networking/engineering/Ship-building.

Clients served (through agencies):
translation
Tsuji Industry|Shipbuilding related; manuals/technical specifications|CH-JP
Fukoku|Automative industry;marketing reports/technical specifications|EN-JP
STEC|IT;localization/website|EN-JP
Buhler AG|industry/manual|EN-JP
SigmaNEST|software/technical documents|EN-JP
Spark Technology Corporation (Shanghai)|in-house reviewer|EN-JP
etc.

Interpretation
Auto China 2006 |Beijing EN-JP
12th International Automobile & Manufacturing Technology Exhibition |Shanghai EN-JP
Marintec China 2005 |Shanghai JP-CH; EN-CH
Marintec China 2007 |Shanghai JP-EN-CH
etc.

Background:
Bachelor degree in Electric Engineering. (Shanghai University, SHU)
Lived in Japan for near 1 year (2003, Hamamatsu, Shizuoka), working as translator/field interpreter for trainees.

Things I do to ensure quality:
1. work only in familiar fields
2. background mastering (industry background, product background, general understanding before starting)
3. use experience+professional dictionaries+search engine+experts (who's working in the specified industry)
4. double check
5. final reading








This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 31
(All PRO level)


Top languages (PRO)
Japanese to English20
English to Japanese8
English to Chinese3
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering19
Other4
Art/Literary4
Medical4
Top specific fields (PRO)
Chemistry; Chem Sci/Eng7
Construction / Civil Engineering4
Electronics / Elect Eng4
Medical (general)4
Manufacturing4
Computers: Software4
Art, Arts & Crafts, Painting4

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Language pairs
English to Japanese3
Specialty fields
Mechanics / Mech Engineering1
Fisheries1
Computers: Software1
Other fields
Keywords: IT/software, computer, hardware, localization, automation, automotive, shipping, shipbuilding, energy, Chinese, Japanese, English, English->Japanse, English->Chinese, quality, manual, datasheet, tourism, 英和, 英日, 日中, Shanghai, exhibition interpreter


Profile last updated
Aug 5, 2009